arcuèlh

Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris signaletica. Mostrar tots els missatges
Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris signaletica. Mostrar tots els missatges

dijous, d’agost 10, 2017

Agen fabrica un granolhament signaletic

Agen arriba pauc a pauc una signaletica novèla, e aiçò qu"amerita un bilhet, una qualificacion, sovent foncion de çò que se pensa d'una politica lingüistica, e de la capacitat compresa dels poders dominants e las loras comprenessons politicas maximalas, puèi sobretot de la flaquesa dels occitanismes en Agenés, autoregulada per una sotmission politica d'amistats o d'afiditats partisanas.

1 / la persona que vòl una dignitat sancièra per l'occitan traparà la signaletica aquela ierarquizanta, un ròtle a compassion per la lenga occitana fàcia a la « belle langue » aquela del poder dominant (article 2 extremista de la santa constitucion), lenga qu'es mai granda donc ; me la sembla aital lenga republicana e vergonhosa. Mas en poder dictatorial lingüistica se podrà far melhor ?

 
Per mantunes occitans aquò serà un eveniment d'aver l'occitan present, quitament en pichonas letras, causa qu'estauvi grandament lo còst de la preséncia de l'occitan (bona causa), mas que nòta aital la sotmission dels ciutadans de lenga occitana (occitanistas) que demandan la preséncia publica de la lenga.


Aital aquela signaletica es a Agen un grand eveniment, e se pensa aital ; mas per la lenga occitana es simplament una compassion lingüistica que penteja las flaquessas politics del monde occitanista.

Aquel sistèma a un avantatge economic, lo budgecte de la comuna es pas pesuc, un biais coma un autre per far passar l'idèa fàcia a la resisténcia imperialista lingüitsica francesa, en dominacion en Occitània ; la collaboracion parisenca es grnada en Occitània.

2 / la persona que vòl una dignitat sancièra a l'occitan, pensarà l'occitan coma lenga de comunicacion universala, e donc amai d'èstre la lenga de la latinitat, serà tanben la clau lingüistica per las lengas del continent europèu, e donc ameritarà pas un « sosten » lingüistic per apondon del patois parisenc. Aquela darrièra es presentada en mai gròs fàcia a l'occitan en pichonet dempuèi que los locutors parisencs se la fan mai granda, egocentrisme lingüistic parisenc; Mas abans la lenga èra ensenhada en francés...


3 / la persona pensa a l'oficialitat de la lenga, donc farà coma en Val d'Aran, l'occitan serà lenga oficiala e sonque l'occitan d'Aran serà utile. E se podrà pas dire qu'i an perdut toristas çaquelà !

Un amic breton m'a ensenhat la quita jornada que dintrava en  « Paradís » occitan, dintrava en Aran !

La dignitat aranesa es segur de mai grand nivèl que l'indignitat o vergonha agensa per rapòrt a l'occitan.
 Lo granolhatge agenés sembla al granolhatge occitan dins la mai granda partida d'Occitània, aquela granda de l'Estat republican e jacobin dels Parisencs expansionistas e dels collaboradors al sistèma politic en Occitània.

Dementre que se fa aiçò los corses d'occitan, los mai vièlhs d'Occitània (a Agen!), dins un licèu (privat) èran remplaçats pels corses de chinés-mandarin... la causa es considerada mai utila per la ierarquia catolica.

divendres, de maig 26, 2017

Irlanda dona l'emplec en matièra de signaletica ?

Al moment de l'independéncia del Reialme-Unit (fin de la guèrra entre Angleses e Gaelics d'Irlanda èra en Julhet 1921), Irlanda a causit de promòure sa lenga pròpria, lo gaelic d'Irlanda ; mas es sonque dins las annadas 1990 que la television arriba en lenga gaelica sancièra pels programas. Alara que l'escòla donava la lenga a TOTES/AS (la lenga èra de totes/as), ambe l'unic contra-exemple de l'Irlanda del nòrd (ensenhar a totes/as dona pas una regularitat sancièra a la lenga, o fau pas oblidar) ; es encara aquel problèma d'ensenhament que se pausa dins la partida d'Ulster del Reialme-Unit, costat Belfast, pausat per part dels unionistas, e tornat a l'actualitat ambe lo Brexit. La comission europèa pausa en problèma grèu aquela situacion d'Irlanda... que lèu un referèndum donarà la unitat a Irlanda ?

Pel moment es una signaletica junta ambe una novèla maissanta que me dona l'idèa d'aquel bilhet. 

L'informacion (ligam) dona una fòto que m'agrada de veire. Dún Droma es Dundrum en anglés, e la signaletica Dún Droma es pausada primièr per las autoritats d'Irlanda.

Es un modèl de signaletica : donar lo nom del vilatge sus un meteis panèu e la lenga locala en primièr ; es jamai lo biais que se causís en Occitània per valorizar la lenga locala, l'occitan de totas las variacions fonicas; se preferís crompar un panèu separat (còst sul budgecte donc) e plaçar l'occitan devath, desota lo francés, lenga santa per la republica (article 2 de la bíblia republicana o constitucion), quora s'i pensa. la regularitat d'aquela pensada es sistematicament ligada a la vida bureucratica de l'administracion centralista francesa ; aital sus una autorota en Iparralde, los panèus en basco an desaparegut al moment de la privatizacion de la via !... L'Estat-nacion francés es una mercat-Estat-nacion... e cambia pas en foncion dels regime, quand Paris mana, es un mercat per s'imposar a els, ambe lo regionalisme parisenc, expansionista.

Podèm çaquelà notar que lo Conselh Territorial de Tolosa, Garona-Nauta, a causit de crear una VIA GARONA de Tolosa a Sant-Bretran-de-Comenge (ont i a pas de panèu en occitan) e qu'anirà dinca la Val d'Aran, aquela VIA GARONA es una via pedonestra, fau debutar per quicòm ! A pichonas piadas l'occitan es pichonetament respectat, pel Conselh Territorial ; fau una pichona avançada sul terrenh e una clara presa de decision politica al cap, ambe lo president del Conselh Territorial [Numèro 143 de mai e junh 2017 de la revista del Conselh] ; lo sistèma bonapartista francés assegura una administracion rassegurada...

la VIA GARONA es lo nom OFICIAL e que serà aital emplegat dins totes los oficis de torisme e totes los documents editats ; quand un francés vòl pas de l'occitan (lingüiscidi classic francés), la frasa en seguida es : « comprenèm pas, podètz tradusir » (es sovent los unics locutors o locutriças d'una lenga pòst-latina que fan aital), veirèm aital que la VIA GARONA aurà çaquelà franceses que l'emplegaràn ! e seràn autorizats d'escaraunhar la prononciacion ... Se la dignitat dels Occitans exista, los Occitans lor explicaràn de quin biais fau prononciar VIA GARONA als Franceses, e PUNT.

Mas la prononciacion e sa merdica grafia de la populacion de la lenga de l'edicte de Villers-Coterêt s'imposarà pas per los que fan a pè lo camin entre Tolosa e Sant-Bretran-de-Comenge. EXEMPLAR.

dijous, de gener 05, 2017

Soi estat al Far West, Donzac

I a mantunes ciutadans d'Occitània que son inquiets, i a pas agut de bilhet entre Nadal e lo cap-d'an 2017 - Bona Annada plan granada e un fum d'autras acompanhadas ; soi estat me passejar dins lo far west. La pròva :
Dins aquel far west de la region administrativa francesa, Occitània, ai poscut veire la debuta d'una pichoneta politica de signaletica dins totes los vilatges del recanton al torn de la dangierosa centrala de Golfèch. Soi donc estat dins lo far west, una indica a la gara de Lamagistèra o indica clarament.

Ai notat que l'estacion es pas equipada per albergar los Velò-Tren (Velò-TER), es evident qu'o es pas vist que dins lo vilatge quitament la signaletica per anar a l'estacion exista pas. Lo panèu per l'ostal dels pensionats es clar, l'ostal dels pensionats es a costat de la gara, mas i a pas de panèu. Se vei aital un pichon detalh qu'indica lo clientelisme de la signaletica dins aquela comuna (que dèu pas èstre la sola aital).

Dins aquela comuna qu'an d'argent, vist que l'explotant de Golfech sap donar la moneda ont fau, los arbres son pas entretenguts, çaquelà ; aquel palmièr amerita una neteja urgenta.

Se remarcarà dins lo Far West aquel panèu que la caracteristica aglutinanta de l'occitan es estat abandonat, aital avèm Lamagistère aglutinat en francés, mas pas en occitan. E que se los elegits èran pas dins la compassion clientelista, auriá sul pic demandat a l'IGN de cambiar lo nom oficial francés mal ortografiat, en La Magistèra, aital lo panèu seriá unic e auriá pas estat mestièr de ne botar dos pels parisencs (segurament).

Dins la comuna a costat lo ridicul d'aquel signaletica qu'a pas debutat la mendra reflexion sulk ròtle de l'occitan dins lo Far West irradiat per l'argent de l'electriciat, avèm Donzac qu'en occitan coma en francés ; car lo francés es fin finala la bona ortografia de l'occitan, avèm : 


Avèm donc un doble panèu que un es inutile (lo francés plan segur !) e que lo de devath enmplega pas l'occitan !

Avèm donc la pròva de la fauta clara de reflexion sus la signaletica en occitan dins aquel país de Bulhés, e del desgalh d'argent public a causa de la signaletica francesa; l'occitan deuriá èstre la nòrma, e tot l'argent public per l'occitan ; donc a Donzac fan un acte patriotic francés de daissar lo panèu en francés en foncion e en francés la signaletica del nom de la tombada, País de Brulhés (un país de vin e de lenga compassion).

A costat de la gara de Lamagistèra, i a una alberga, que l'abús de bandièras francesas li deuriá donar lo vomitòri abans de minjar pels ciutadans de la vila irradiada.

Donc avètz comprès que lo Far West d'Occitània es un parçan de la region administrativa occitana qu'ai assajat un velò electrica, per saber se Golfech seriá pas sobrecargat per mon passatge.

Ai remarcat que la frontièra dentre Donzac (ambe lo doble panèu) e lo vilatge de la region a costat (Novèla Aquitània), la frontièra se marca per l'abséncia de panèu en occitan a Sant Sicta (sense referéncia occitana sus la pagina Wikipèdia) ; alara que la politica de signaletica e una pensada sul tèma son estat desvolopat per l'Institut Occitan e lo Conselh Regional de l'anciana Aquitània ;-))

La politica de signaletica es esperada en Agenés... e en Novèla Aquitània çaquelà : ai pas encara vist un comentari sul tèma enonciat per Alain Rousset.

Ai pas tanpauc vist una sola municipalitat occitana emplegar l'occitan pels vòts de cap-d'an 2017. Dèu èstre per ignorança, o per un còst politic grèu ?

Anè un còp de mai, e sabi pas quantes jorns farai l'edicion originala ... Bona Annada plan granada e un motlon d'autras acompanhadas e que se sian pas mai, fosquèssen pas mens. Dempuèi Tolosa, enfin oficialament OCCITÀNIA. Remembra-te PEIRE GODOLIN. E l'occitan, s'adapta, los Aranesi e los Catalans son a esperar 2017 independents... Sempre a l'escota de Radio Coupo Santo ? Escotatz 2017 o oblidatz qu'èriatz legitimistas l'an passat.

-°-
Responsa locala, clientalisme en Carcin de Montalban.
 Una sola lenga emplega, mas es pas sufisent ... vision perosonala de 2017.

dissabte, de maig 14, 2016

Cansat de repapiar alprèp del personal politic

Encara un còp
Un cònsol d'Occitània me demanda d'agradar a la seuna pagina FB pel vilatge e encara un còp aquel elegit a oblidat d'i botar l'occitan. Es que me podètz indicar lo còst d'aquela oblidança ? Pau Froment se vira dins sa tomba ? Qué politicament còsta d'emplegar l'occitan alara que l'escòla de Pena d'Agenés l'ensenha ? Alara qu'es la lenga istorica e majoritària de la populacion ? (mas pas pro visibla). Alara que quora la comunautat de comuna installa los novèls panèus dels endreits de la comuna, cap trabalh es estat fait per ORTOGRAFIAR la toponimia correcta ?
 Aquò cansa d'èstre forçat d'informar per l'emplec de l'occitan, lenga de totes/as.
Aquò cansa quand lo ciutadan (que paga los impòsts e que el pensa a totes/as los ciutadans), es forçat d'explicar que l'emplec de l'occitan còsta res ! còsta res a la collectivitat, levat quand es pensat aprèp una decision politica e l'acte d'aplicacion.
Escriu aiçò aquò cansa !
E a Pena d'Agenés (comuna de color politica dita de dreita) i a una escòla per ajudar, alara dins los autres endreits ... i a sempre un occitanista per FAR CAGAR los elegits o las elegidas. E me caldrà pas dire que la signaletica occitana còsta quand lo Conselh General (d'esquèrra) plaça panèus dobles per indicar informacion toristica en oblidar l'occitan tanben (bilhet precedent sus aquel blòg).
E çaquelà, gaire luènh del País de Sèrras (en Aquitània), de la val d'Òlt (futura region Occitània), i a monde qu'an comprès que la signaletica occitana es possibla : 
Mas cal pas oblidar que l'ortografia occitana es una nòrma del latin vulgar e que la causidaortografica francesa per la toponimia es una error politica, es coma vóler escriure lo francés ambe las règlas anglesas.
Tota la politica per la visibilitat de l'occitan dèu èstre comprès coma un retorn a l'ortografia istorica, pensada entre 950 e 1050, per una decision politica del Parlament d'Aquitània, e aplicada pel Duc d'Aquitània ; aquela politica lingüistica es estada destrusida per l'edicte de Villers-Cotterêt, en 1470, es de dire mantunas annadas aprèp los primièrs chaples (massacres europèu e politics, netejaments francs) dels mercenaris franceses en País de Bordèu, dins las zònas qu'anuèch se díson Gabaye, dels Gabages (dins l'Èst de Gironda actuala, a las pòrtas de Peirigòrd-Sud en val de Dordonha).
A Pena d'Agenés se remembra Aleonòr d'Aquitània (una plaça), pauc que lo dreit de caça es un dreit del Ducat d'Aquitània, perdut en 1470 ! e que lo poder jacobin e dictatorial reial a tornat en moment de la dita Révolution française.

dimarts, de gener 05, 2016

Carole Delga, president, primièr comunicat, primièra cagada

I a res de dire, los socialistas s'en fóton de l'occitan e lo personal del Conselh Regional de Tolosa encara mens. La pròva : 
Un jorn los socialistas conprendràn benlèu que l'occitan es pas sens qu'un element cultural, sens qu'un suplement d'amna, sense que ..., un jorn .... mas a la talvèra se podrà aital veire las incompeténcias socialistas per gerir una region occitana e catalana.
Visiblament, tanpauc, un mes es pas sufisent per aver lo personal que cal per corrigir las incompeténcias dels elegits sul tèma, de l'identitat occitana e catalana de la novèla region Sud-Occitània-Catalonha.
Visiblament, una jornada aprèp la difusion d'aquel comunicat es pas sufisent per ne fargar la correccion e soi segur que las incompeténcias de la premsa sul tèma lo reprodusiràn aital....

divendres, d’agost 10, 2012

Negar las lengas e similituds extremistas

Podèm veire las similituds ambe los 'identitaires' de Tolosa que vòlon pas veire los panèus occitans de Tolosa, o los beurs integristas del Miralh que vòlon pas veire lo panèu TOULOUSE... a la Cepièra.

similituds nacionalistas

E alara non podèm oblidar :Tolosa mascaradaTolosa junh 2012 069

La lenga occitana estent practica per al mens 10 % de la populacion de la vila, e estent lenga istorica (coma pròba un panèu oficial de la vila de Tolosa, d’anuèch), lo nacionalisme francés practica donc un negacionaisme similar del costat estremisme de dreita o d’esquèrra francesa que s’exprimíscan a Tolosa pendent las eleccions, o pendent la vida classica de cada jorn suls panèus oficials de la vila. Aquel negacionaisme francés partís del principi que la lenga occitana es enterrada a Tolosa, e qu’es una lenga vièlha que cal acabar de morir ; mas concretament acabi de parlar d’ela ambe una tolzana, ges occitanista, dins l’òrt Godolin, e sembla qu’ela, aguent un pauc de letras classicas, tròba encara normal la promocion d’aquesta lenga per Tolosa, e bravament pas sufisenta per relevar lo nivèl cultural e lingüistic de la ciutat.

Aquí avem donc los que vòlon negar l’existéncia de l’occitan. Mas avèm tanben los que vòlon refusar l’existéncia del francés a l’entrada del barri de Lo Miralh, Belafont, o la Reinariá… Las banlègas son aquelas socialament tractadas pel mercat-Estat-nacion francés…

IMG02903-20120810-1529

Aqueste panèu se trapa al sud d’un riu assecat que se dís negapossas …

Podèm far mantunas ipotèsis de saber quí a poscut far aiçò, de pintrar aquel panèu qu’indica sul periferic de Tolosa que tornam dintrar dins la vila tolzana. Car sul costat en seguissèm la regalonga podèm confirmar mantunas causas :

1 / la nòrma dèu èstre aiçò :

IMG02906-20120810-1546

Dins lo barri Sant Simon, benlèu qu’es per aiçò que res a bolegat dins aquel barri, dempuèi que l’esquèrra es arribada al poder (quitament las pistas ciclablas sobre la regalonga existís pas), se trapa aquel panèu quasiment nòus !!

2 / la sortida es sonque en francés, sobre la regalonga, a l’esquèrra, la sortida es en francés, sonque !

IMG02907-20120810-1547

Abans de criticar Israël, e sos estremismes (militaristas o autres), me sembla que cal balegar en çò nòstre, d’extremistas n’avèm, al poder local tanben….

Una causa segura, lo sionisme es un sistèma politic mai camina dins l’istòria mai sembla al sistèma francés.