L'occitanisme es un pauc coma las flors
del desert d'Atacama, quand la manifestacion se farlabica (podèm
dire aital vist qu'es complicat de ne discutir ambe lo sistèma
administratiu francés de gestion d'una vila), ne farlabicar a la davalada, pòt portar flor coma
dins lo desert de l'Atacama.
Atacama: que nàissen flors a cada davalada .... Montpelhièr que nàissen manifestacions pas pron sovent per l'occitan. Cal èstre optimista, mas çò de
vertat es que Montpelhièr manifestava pas, avèm vist una vila
comerçanta en arribar, mas sul fial de la manifestacion res de res.
O cal plan dire lo «rassemblement» coma indica lo setmanièr local,
èra qué justament ? Una manifestacion o un «rassemblement» ? De mai, perqué los discorses dels elegits sonque per la premsa ? Perqué los discorses al final pas sus la plaça de la Comèdia pel grand public ? Aprèp d'unes repotegaires diràn que cal «faire grand public», macarèl !
Jà ambe mantunas fòtos presas aquí o
ailà, i a problèma per saber (m'agrada las talveras), aplec o manifestacion :
[M'auriá agradat de veire aquel signe de Montpelhièr oficializat ..... aquel jorn de fèsta de la lenga occitana, l'occitan per totes/as !]
Donc èra plan una manifestacion .... Alara perqué La Gazette escriu :
D'accòrd, es un «aplec» qu'a demandat fòrça temps passat ambe lo politic que lor far entendre ... de quin manièra aquelas causas estranhas e occitanistas se debanavan a cada eleccions localas ?
E lo personal politic es vengut en fòrça, son en campanha electorala #Regionales2015 ; mas los discorses son pas al nivèl de las vièlhas esperanças e un particular inconegut o explica clarament, los manifestants son verds de colèra d'esperar aquela politica lingüistica (vist sus la TV dita del SUD e dins Le Parisien).
Aprèp la manifestacion de Tolosa, la redaccion centrala de Tolosa a plan comprès lo messatge e donc nos faguèron una portada :
De la manifestacion se ne farà comptes ... per emplenar una linha de redaccion (lo contengut de Montpelhièr, pietadós). Podèm evidentament comptar lo nombre
de manifestants ; Tolosa 30,000 (6 associacions per sosténer),
Montpelhièr 12,000 (3 associacions) - l'implicacion de la vila èra similara; la populacion de
Montpelhièr es puslèu pas estada tocada per la manifestacion, alara
que totes los elements èran en plaça per capitar melhor qu'a
Tolosa ; mas l'arquitectura de la vila, las òbras e lo sistèma
comercial ajudèron pas, e tanben la fauta d'estranbòrd dels sants professors de l'universitat francesa en letra d'occitan local ; mas alavètz perqué pas far
regularament una TRAM(VIA)MANIFESTACION ? E regularament per
sensibilizar a la valor de la lenga occitana, valor politica, sociala
e economica.
Mas jà lo jaç montpelhierenc parla de
«rassemblement» (aplec) e de «défense» a la premsa ; me sembla pas
bon. La premsa jacobina o aquela que tal mèstre Jourdain fa de
pròsa sense saber, li agrada d'anar sus aquela via de la «défense»
(veire lo bilhet precedent). De creire que los organizators an res
après de la manifestacion precedenta ; cal positivar, Macarèl ! E pel grand public es essencial.
De mai, vist la configuracion politica e urbanistica de la vila de
Montpelhièr, caliá anar dinca la mar … la ronda prepausada
èra pas sufisenta, caliá passar l'autorota que pòrta los Parisencs
a la platja, o en Espanha (alara que van en Catalonha), la ronda
seriá estada alara una pòrta duberta a la prochèna manifestacion
de Marselha qu'es en fàcia, a travèrs la Mar.
Donc a Montpelhièr an de mal de saber çò qu'es una manifestacion e/o un aplec (es vertat que sembla que l'universitat mestreja mal la lenga), e çaquelà en Catalonha o podrián ensenhar melhor que l'occitanisme d'universitat ! Mas quitament aquí ai un dobte ... En me passejar fòra la manifestacion un dissabte maitin o dedins la manifestacion ai vist aiçò :
( li caldrà portar bandièras catalanas independentistas, per contrapausar a las franquistas)
O encara a la taula d'un café a beure, un pauc, pendent que la manifestacion se passejava dins un endreit tranquille, cap mens d'intoxicacion de la populacion ambe l'occitan, Catalans del nòrd que bevon tranquillon a la plaça d'Espanha :
M'a sempre agradat las talveras .... un detalh, a Vielha que recebon bravament mai de toristas «espanhòls» qu'a Montpelhièr, e çaquelà son tot pichonet mas OCCITANS e de vertat, jà díson pus "tapas" mas pinxo (an adaptat la grafia basca, sabi pas perqué ? la X pirinenca lor agrada melhor ?). Aqueles OCCITANS de l'interior (Tolosa, Montpelhièr o Bordèu) son sovent en retard d'una guèrra lingüistica en Espanha, en Euskal Herria, o Catalonha. A Vielha an pas un ofici de torisme que confond occitan, espanhòl e catalan !
Donc avètz remarcat qu'amai de l'occitan, a Montpelhièr i a de trabalh per melhor far saber l'ensemble latin (o non latin, basco).
I soi estat çaquelà, e incogníto e discretament,
car èri pas aquí per la promocion del blòg, ni per far comèrci pel GRAND PUBLIC (e çaquelà parlèri ambe la populacion lo disssabte maitin!), ni
per vendre un butletin de vòt, mas aquí per l'occitan e que
l'organizacion fosquèsse leugièra, complicada, ortracizada, mal
coberta per la premsa d'esquèrra, aquò m'en trufa ; un cap
redactor de revista, vièlh occitanista e ancian president de l'IEO,
explica lo dimarç al telefòne : «per l'occitan, i cal èstre
totes/as» ; es vertat que la MarridaFe sense facultat m'a ajudat fòrça per me convéncer.
Ara, o cal plan demandar, perqué digun s'autodesigna per bastir lo drac aplegaire dels manifestants occitans, regulars e bi-annadièrs... Las fasèm al meteis temps a Niça e Bordèu, Clarmont e Nimes, Pau e Valenci, Marselha o Tolosa, Baiona o Cáurs, Agen o Albi, ont fasèm la següenta ?
Un autre punt de vist sobre aquela manifestacion, aquel de Na Josiana Ubaud.
Un autre punt de vist sobre aquela manifestacion, aquel de Na Josiana Ubaud.