Ai cercat sul net anuèch la conurbacion de "Landorthe" e ai trobat aiçò (veire document junt), e farai çò que cal per i arribar anuèch sense m'enganar malgrat aver agut un plan, mapa, en lenga occitana ; e aiçò me fa plaser. M'agradariá d'aver lo nom de la conurbacion en lenga occitana quand soi sus la rota en realitat de cada jorn, mas lo personal politic frena, encara e encara.
Google Map nos explica que l'occitan podrà o podriá èstre emplegat oficialament sense pausar un problèma d'orientacion quitament per l'immigracion parisenca, o la sotmission lingüistica francesa. Google Map nos explica que lo personal politic jacobin de Varossa, Comenge e Corserans es un real problèma per la dignitat de l'identitat occitana del parçan, per una signaletica normala en país de Sant Gaudenç.
Justament un autre element d'aquela region de Varossa, Comenge, Èst-Bigòrra e Corserans m'agrada, es la proximitat amb Aran ; aital / atau #Pirineos #Pyrénées #Pirinèus a trobat la #ràdio que li fautava, sa programacion musicala pirinenca es ideala! E las informacions son localas per ne saber mai sus la vida associativa o economica, o las publicitats de l'airial.
La podètz escotar sul net sense cap problèma.
Aquela region d'Occitània que son los parçans de Bigòrra, Varossa, Comenge e Corserans pòdon èstre dintrat dins los parçans o recantons de discriminacion lingüistica oficiala, degut grandament al personal politic jacobin de l'airial, al personal politic francés, personal de conquèsta politica parisenca.
Lo ligam es aquí.
Aquela region d'Occitània que son los parçans de Bigòrra, Varossa, Comenge e Corserans pòdon èstre dintrat dins los parçans o recantons de discriminacion lingüistica oficiala, degut grandament al personal politic jacobin de l'airial, al personal politic francés, personal de conquèsta politica parisenca.
Lo ligam es aquí.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada