arcuèlh

diumenge, de desembre 12, 2010

Manifestar a Vilanòva de Magalona

I aurà sobre aqueste bilhet un comentari sul tèma (mai de 500/700 personas per una manifestacion decidada vaquí quinze jorns, lo cònsol Segura de Magalona e son Conselh Municipal pensaviàn pas despertar tantas solidaritats vengudas d’en pertot en Euròpa, e cal perseguir la solidaritat entre las nacions mesprezadas, contra lo nacional-expansionisme francés), mas primièr, unas felicitacions politicas a la preséncia dels deputats europèus a Vilanòva de Magalona.

Cal felicitar Catherine Grèze per èstre venguda defendre, non pas un espanhòl parlat dins lo SO coma se parla dins los burèus de Brussèllas, mas la lenga istorica e ortografiada dempuèi 950 en Occitània, una lenga pont de la latinitat, la primièra lenga europèa del continent, la primièra lenga de las matematicas modèrnas de l’Euròpa occidentala, la primièra lenga de la medecina, la primièra lenga de la literatura, de la laïcitat, etc.
Ara, cal mai que defendre la lenga, la cal EMPLEGAR per tornar la dignitat ; es un problèma politic real e franchimand, per contrar lo nacionalisme d'expansion francesa.
Cal notar l'abséncia dels deputats europèus socialistas, Front de Gauche et MoDem, totes an fait jà una marca que fonda una politica d'abandon lingüistic en crear una abséncia, aital son solidaris ambe los deputats UMP del Parlament Europèu.
Cal dire als electors e a las electriças d'Occitània ont es la realitat del sosten lingüistic, cal èstre clar, SONQUE Europe Écologie participa a la dignitat de la lenga occitana.
Es evident qu'esperèm pas una venguda dels Còrses per defendre l'occitan, es important que los OCCITANS se prenguèssen en man. Mas cal felicitar los Bretons, Alsacians, Flamands, Catalans, Savosians, Martiniqueses, Goadelopeans, etc. que pensan que promòure l'occitan es tanben promòure totas las lengas.
Mas PRIMIÈR es als ciutadans franceses d'Occitània, ALS OCCITANS E A LAS OCCITANAS de se prendre en carga e d'esperar pas una lei per despertar una lenga soca de la realitat culturala europèa.

Avèm dreit a la nòstra lenga

Ne podrèm saber mai ambe l’article publicat per l’EITB aqueste vrespe, una urgéncia basca tanben, aquesta manifestacion occitana.

Una medalha deurà èstre donada als militants nacional-expansionistas franceses tal lo Hadjadj per aver portat un planh agradat per un tribunal francés e administratiu d’aver despertar la realitat francesa, es lingüiscdària (podèm pas escriure mens). Es un dangièr europèu.

Lo sistèma politic en Occitània debuta lo camin de Damàs, aprèp aver pensat Leonina Societas… Sèm ara sobre un camin de recèrca de la dignitat occitana, e la visibilitat occitana es essenciala, enfin.

magalona 2010 121210 033

La promocion de la diversitat lingüistica es un problèma que concernís totes los ciutadans totas las ciutadanas, e especialament los ciutadans europèus, ÒSCA a-n aquesta neerlandesa d’èstre venguda manifestar per l’occitan.

 magalona 2010 121210 022

Sobre la pòrta ai poscut fotografiar una partida dels manifestants, puèi son estats a l’entrada de la vila lengadociana, per protestar contra lo ridicul que pòrta una lenga occitana dicha accidentogèna segon un tribunal administratiu de Montpellier, en designar clarament los frens per la democràcia en Occitània, l’ADMINISTRACION FRANCESA. E donc, alara lo problèma es devengut politic, CAL UNA LEI PER L’OCCITAN e una ADMINISTRACION OCCITANA PER LA GESTION DEL NÒSTRE PAÍS, OCCITÀNIA. Catherine Grèze zo diguèt, se cal encara felicitar d’aiçò, per la clartat del devís e la volontat de preséncia per zo dire, directament als militants venguts sosténer la municipalitat, per la dignitat manténer.

magalona 2010 121210 029 entrada de la manifestacion

Sembla qu’an comprès, lo sistèma politic de tot bòrd, èran presents e nos cal felicitar d’aver poscut mobilizar aiçò, mas ara cal èstre seriós e pensar grandament a una lei per l’occitan, lo principal problèma es l’UMP, lo FN, lo Front de Gauche e mantunes elegits socialistas jacobins (per exemple lo cap de lista europèa e socialista Kader Arif o lo deputat Bapt de Balmars). L’abséncia del MoDem a Vilanòva de Magalona es tanben un problèma politic pel futur, ont es lo deputat europèu Rochefort ?

A la seguida podrètz gaitar una vídeo sul tèma.

Quora las institucions europèas castigaràn lo govèrn francés per aver destrusit lo patrimòni universal de las lengas europèas ?

Lo Lemosin, l’Auvernhat, lo Lengadocian, lo Gascon, lo Provençal, lo Nissart, lo nòrd-occitan (Dalfinat), lo Bearnés, lo Bigordan son totes una version enriquidoira de la lenga occitana. La pluralitat de las versions occitanas frena pas la lenga, mas simplament la nòrma ajuda a un dinamisme lingüistic. Cal apondre aquò per rason del discors entendut dins la vídeo de Midi-Libre.

De legir totparier, aquesta tribuna dins Segre en Val d’Aran, o l’article dins El Triangle. Amai, lo Sud gaita lo Nòrd e l’explicar al Sud (Catalonha), es aital que podrèm tanben legir lo bilhet de Farri.

E uèi lo jornal regional-expansionista francés dona dins la nacional(ista)-erronia :

Libéracion e nacionalisme d'expression expansionista 

Libération es aital dins lo camp de l’extrèma-dreita franchimanda, del nacionalisme sense complèxe. E coma zo podèm exprimir, es simpla : quora dins los comentaris se trapa un per explicar que l’occitanisme es d’extrèma-dreita perqué un occitanista auriá estat del costat del Pétainisme, quantes Franchimands d’aqueste costat ? Libération i seriá estat ambe nacional-ironia …

Nouvelle République (AFP), Le Point, Télé Miroir (dos), Le Telegramme, … son pas sobre aquesta via, vòlon encara parlar d’Occitània sense aver d’èstre castigar per manipulacion politica, per manipulacion regional-expansionisme parisenca.

Podèm aital legir sobre la pagina de l’Agence Bretagne de Presse, lo comunicat del Partit de la Nacion Occitana, en francés, e melhor entendre la diferéncia entre nacionalitat e ciutadanetat, per los qu’an legit Cornelius Castoriadis, seminaris difusats sovent per France Culture, o vièlh professor de l’EHESS, e ara defuntat (segurament pas conegut dels jornalistas de Libération de París o de las colonias del regional-expansionisme parisenc coma Occitània).

comunicat del PNO Vilanòva de Magalona 121210

cfpOPlatussar, batalar, parlejar

E aqueste maitin soi estat forçat de crompar aqueste jornal del MIDI… La lenga d’Òc, la daissi pels professors de las universitats francesas en Occitània, o per l’administracion que vòl assegurar lo fosc lingüistic entre una unitat d’Estat e la diferéncia clara e lingüistica entre l’occitan e lo francés. Quí explica que parla la «langue d’Oïl» quora parla la lenga del segond article de la ConstituTion dels franchimands ? Quí ?

Atencion, aquí cal pas accuzar lo jornalista d’emplegar pas los bons mots, la bona semantica, cal dire clarament que los promotors de l’occitan sábon pas sovent se tirar del romantisme lingüistic, perqué vòlon pas èstre politic alara que lo problèma es politic ; Hadjadj es etimologicament un argumentari o lo que camin per La Meca, La Meca es lo París dels musulman, o París es lo La Meca dels Jacobins ; aquel lor faguèt una explica clara e l’administracion (son tribunal pròpri) es anada esclarent sul subjecte. L’administracion francesa e sos tribunals son aquí pel netejament lingüistic, contra l’occitan, contra la dignitat d’un pòble, e pel romantisme de la lenga d’Òc (aquí a l’escòla publica francesa e dins las universitats).

DDM Occitan a la manifestacionCatherine Grèze publica l'article de 20 minutes 1312201020 minutes 13122010 vilanòva de magalonacomentari simpatic sobre Vilanòva de Magalona