L’ivèrn arriba, Zapatero ajuda lo Tribunal Constitucional per la promocion de l’occitan en Espanha, e dins los Consulados Españoles en Occitània.
An pas encara remarcat qu'èra pas notat sobre lo libre novèl : «lei der occitan, aranés en Aran» ! Ambe l'occitan i a sempre dos còps mai de problèmas.
E alara en patués madrilenc podèm escriure, per acompanhar l’umor catalan :
Cómo otro idiómo ? Estos Catalanos ?
Vesèm sobre aquel acudit, dessenh umoristic, una realitat, l’ignorança francesa s’expòrta ! L’ignorança francesa es una excepcion parisenca, una excepcion culturala, mai tanben madrilenca, se sembla.
Remarca : podètz legir l’emplec del Ç transformat en S qu’agrada d’entendre de la boca dels Espanhòls, los Catalans ne sábon rire.
L'excepcion francesa es l'ignorança, mas sembla tanben que fosquèsse pòst-franquista. Zo pòdi escriure car la majoritat del Tribunal Constitucional madrilenc es del PP.
Alavètz en non-exclusivitat, e disponible dempuèi una annada sul net, e aital reviscolat per una decision del govèrn Zapatero de la presentar al Conselh Constitucional de Madrid, la primièra pagina : ORROR ES PAS EN FRANCÉS, NI EN ESPANHÒL, mas dins una lenga pirinenca que se parla d’un costat e de l’autre de la “frontièra naturala” del nacionalisme francés e espanhòl, fabricada pel tractat dels Pirinèus, Madrid e París, e non pas pels pòbles pirinencs.
Lo govèrn Zapatero es un govèrn PSOE, los sostens politics en Catalonha e Aran son lo PSC e Unitat d’Aran (que çaquelà èra per aquesta lei… der aranés). S’espèra los comunicats de protestacion contra lo despaus del planh de Zapatero, e la decision del Conselh Constitucional. Aital la decision estona pas al Josep Sans Socasau, cargat de la politica lingüistica del CDA al Conselh Generau dempuèi la novèla majoritat elegida al primtemps passat, coma l’explica dins una entrevista dins Vilaweb.
Una demanda oficiala de rencontre dels consuls de Perpinyà e Tolosa es estada mandada, per explicar la perturbacion que pòrta lo tribunal constitucional dins l’Estat francés, la primièra «lei der occitan, aranés en Aran» votada per un Parlament democraticament elegit, primièra lei de l’existéncia de la lenga occitana, es estada tocada per un tribunal qu’i coneis res en lingüistica, e sembla descobrir l’existéncia de l’occitan en Espanha ; podèm assegurar que l’ignorança se desvolopa en Espanha.
Los encontres de Tolosa e Perpinyà se faràn dins los jorns que venon.
Recordam totun la lei e la premsa sul tèma :
Podèm ambe l’afar notar que lo Tribunal Constitucional Espanhòl es lentàs… dins las reaccions. Lo centralisme ajuda pas al desvolopament democratic.
vaquí una annada aviá recebut un comunicat oficial del Conselh Generau d’Aran. Un polit comunicat, eficaça comunicacion, document que cal descodar melhor ara.
La semantica ‘Lei der aranés” es mediatizada pels mèdias e dedins los mèdias de Barcelona, es en contradiccion ambe lo nom oficial sul document qu’ai reviscolat directament del site Internet de la Generalitat de Catalonha, e del seu Parlament.
Ne cal tirar un conclusion quora avèm pas encara vist passar un comunicat d’Unitat d’Aran sul tèma del tribunal administratiu, uèi en 2011 ?
D’ara enlà, podrèm listar totes los comunicats que recebrai sul tèma, totes. Los elegits dels Partit Occitan e los militants de Libertat son estats los mai rapids. L’afar e son actualitat m’es estada mandada per Àlex Moga, CDA, via lo seu Facebook, eficaç tanben.
Lo comunicat de PN es un pauc cort, sonque en francés, mas anonciador de la delegacion a Perpinyà.
Alfons López Tena explica lo punt de vista de Solidaritat Catalana per la Independència : Vos penji l’entrevista sancièra d’anuèi, als «Matins de TV3» ambe Ariadna Oltra. Interessant per saber que fasèm e que volèm far a Solidaritat Catalana per la Independència. Non te la perdèsses!
http://www.youtube.com/watch?v=JCfaHmAZRlM
Gabriel Bibiloni explica que cal gaitar l’istòria de la dominacion espanhòla en Catalonha : Un document que s’a de veire. Es fòrt bon, mas es pas perfèit.
http://www.tv3.cat/30minuts/reportatges/1814/Historia-del-cafe-%28para-todos%29 Lo “café per tots”, café para todos, es lo modèl francés de l’imposicion lingüistica, es lo modèl franquista, es lo modèl d’uniformizacion dels Estats pòst-colonials.
L’informacion sobre l’occitan en Aran e lo Conselh Constitucional de Madrid inspira mantunes Internautas en Catalonha, legissètz aquel, picatz sobre la fòto per o legir tot :
-°-
Previstas dempuèi longtemps a Tolosa, las causas cinematograficas tolzanas son d’actualitat.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada