arcuèlh

dimecres, de novembre 09, 2011

Parti de Gauche : expression del nacionalisme francés

Lo tèxte junt es una seguida del tèxte publicat sul site del partit dich d’esquèrra, un partit que pensa ‘langue régionale’ = enseignement. Es ambe aquel tèxte la confirmacion de las orientacions politicas del PdG, un partit nacionalista francés d’esquèrra. E perqué es d’esquèrra se vòl republican e tancat sobre las identitats lingüisticas de fRANÇA, mas pas sobre l’expansion lingüistica francesa, que dèu contunhar, ambe los meteisses instruments pedagogics. Es una pietat partesana nacionalista, una vergonha de los que se son batuts per la dignitat de las regions en fRANÇA, per la dignitats dels pòbles en fRANÇA, per los que se son batuts per la republica e que parlavan pas francés, ni qu’avián cap idèa de las frontièras naturalas que favorízan aquela pensada estrèita e nacionalista francesa dedins la republica….

PdG es de conservatisme nacional-expansionista francés, per l'exemple (e o escrivi ambe lo tèxte junt e comentat, linha a linha, mas se podriá fabricar un libre d’estupiditat d’esquèrra nacionalista e republicanista francesa). Vaquí lo tèxte d'una mocion "urgenta", del mes de d'octobre 2011... Lo frnacés es lo tèxte original, lo comentari es en occitan, legissètz :

A propos des langues régionales et minoritaires

Le Parti de Gauche est parfois interpellé sur la question des langues régionales et/ou minoritaires et leur enseignement. Nous voulons, avec cet argumentaire, affirmer et préciser notre position de principe sur ce thème.  [l’interpellacion es pas grèva, l’important es qu’aquel tèxte classifica lo PdG al costat del FN dins lo biais de pensar sul tèma]

La France s'est dotée, depuis les années cinquante, d’un cadre législatif protecteur pour les  langues régionales. [se parla aquí de la lei deixonne, unicament ! Coma se lo dorsier politic de las lengas regionalas se limitava a l'ensenhament, i a sonque ensenhants-professors al PdG o son pron manipuladors o manipulatriças per donar aquel tèxte ? Se cal questionar sobre aquesta faiçon de presentar aiçò ; la lei deixonne es estada votada en quatimini dins una Assemblée Nationale qu’i aviá pas mai de quinze deputats ! La redaccion de la lei es estada faita per dos personatges encara en vida, los podètz questionar al PdG ? Son dos professors a la retirada en Agenés. Los professors franchimands, de las letras, e la politica sul tèma es prigondonament antinomic]

L’apprentissage des langues régionales et minoritaires est possible dans l’enseignement public : basque, breton, catalan, occitan, corse, tahitien, ainsi que 4 langues mélanésiennes. Les langues régionales et minoritaires sont prises en compte pour l’obtention du bac.  [quí se trufa del monde ? Se lo francés èra a aquel nivèl de possibilitats seriá pas lengas dignament emplegadas dins totes las classas socialas, o al Québec, o al Canada, o e,n Belgica, o en Confederacion Helvetica ; la classa dominanta seriá de lenga anglesa dempuèi 50 annadas]

Rien donc n'empêche dans les textes la pratique des langues régionales pour celles et ceux qui le souhaitent.  [NdlR : sense lei, la Halde confirma l'interdich de remborsament dels fraisses de transpòrts pels caumaires, per convidacion escricha en lenga  dicha regionala, en occitan normalizat ; e li podèm trobar d’autres exemples de l’imperatiu establiment d’una lei sul tèma.]

Ce débat a lieu dans un contexte général d'offensive libérale. [Los qu’an defendut las dichas lengas regionalas son nascuts sul Larzac per Occitània, per simplificar, o contra lo nuclear en Bretanha e Euskadi (Batasuna dèu rire d’aquestas linhas) ; nos podrèm que rire qu’aquesta faiçon sindicalista CGTista o UNSAista de veire las causas, per ignorança segurament ! L’ignorança es l’excepcion francesa cultivada dins las escòlas republicanas o dins las municipalitats que fan la guèrra a Calandreta, per exemple a Tolosa].

En particulier, la réforme des collectivités territoriales constitue l'un des dispositifs de ce projet de concentrations imposées, renforçant la concurrence et les inégalités entre les territoires et nourrissant les inégalités sociales. De plus, la question d'un acte III de la décentralisation est aujourd'hui ouverte dans le débat public. Cette contre-réforme et ces projets ne font qu’obéir aux directives européennes qui visent à transformer la France en une juxtaposition de provinces et de grandes métropoles en compétition les unes avec les autres dans le cadre du grand marché transnational de la concurrence libre et non faussée. [NdlR : L'Estat es incapable de gerir los territòris e las populacions, alara cal tirar sobre las collectivitats localas que se petassan ; se la refòrma Sarkozy dels territòri es pas bona, aquò vòl pas dire que cal pas tornar pensar las region e una constiotucion dins las region ; aquelas linhas pròvan de la fauta d’interès per la causa locala ; es de se questionar : mas de qué i son elegits aquí ?]

La droite mène cette offensive libérale, elle qui orchestre la grande braderie du service public de l'éducation nationale : suppressions de postes, marchandisation et mise en concurrence avec l'enseignement privé qui se voit accorder toujours plus de privilèges. Ainsi s'organise l'accès aux savoirs sous conditions de fortune, qui renforce les inégalités sociales devant l'accès au droit à l'éducation. [NdlR : l’amalgama es un revelador de l’esquèrra que pòrta cap idèa novèla per defendre los pòbles de fRANÇA.]

Les arguments qui sont avancés pour aller encore plus loin dans l'enseignement public des langues régionales ne sont pas recevables pour nous. [ NdlR : l’avuglament es lo rei republican e estatal, nacionalisme]

L'antagonisme entre les principes républicains et la prise en compte d'un patrimoine culturel et linguistique, avancé par certains, est factice : parce que nous sommes toutes et tous différents, tout en étant avant tout des semblables, nous avons besoin d’égalité. Revendiquer des droits particuliers à une catégorie de la population au nom des différences, est une atteinte à l’égalité républicaine. [NdlR : se la republica èra un sistèma politic uinicament francés, aquesta linha fariá plaser de legir ; mas, aquí avè-ml una pròva de mai de l’avuglament republican francés, nacionalisme, la linha Maginot deviá arrestar los Alemands]

Dispenser un enseignement public uniquement dans la langue de son choix, y compris en immersion, au détriment de l'apprentissage de la langue commune, le français, signifierait que des groupes entiers de locuteurs ne se verraient enseigner durant toute leur scolarité qu'une langue compréhensible uniquement par une fraction de la population de notre pays. Nous réaffirmons avec vigueur notre attachement au maintien d'une langue véhiculaire commune permettant à tous les citoyens de se comprendre. Le français doit être la langue de référence unique dans l'ensemble du service public d'éducation.
C'est aussi une erreur de faire des langues régionales une catégorie à part par rapport aux autres langues : par exemple les langues mortes et les autres langues étrangères dans leur diversité.

Nos principes et propositions :

Le PG réaffirme son attachement aux principes républicains qui sont évidemment compatibles avec la valorisation de tout patrimoine culturel.

Le PG s'oppose au projet libéral de l'Europe des régions qui vise à la mise en concurrence des territoires et affaiblir le rôle régulateur des états. Pour le PG, l'Etat devrait d'ailleurs être un rempart contre la dérégulation néolibérale qui détruit les solidarités et les services publics. [NdlR L'Estat es salvador ! Aquò fariá rire se l'Estat aviá pas emplegat las populacions de lengas desparieras per morir a las seunas frontièras naturalas ; lo projecte PdG data de la tresena republica e del temps que l'armada governava fRANÇA, e sos projectes educatius]

Le PG rappelle son attachement à l’attribution exclusive des fonds publics à l’enseignement public. [NdlR contra Calandreta, per un ensenhament public sense cap eficacetat e sembpre mai d'argent collectiu, e mai de sindicalisme, lo projecte es mal biasut ! es lo projecte de l'universitat de Montpelhièr]

Le PG réaffirme son attachement à l’apprentissage par toutes et tous de la langue française dès le plus jeune âge comme garantie de la cohésion nationale et s'oppose à l'institution de droits particuliers pour des groupes particuliers. Nous réaffirmons l'unité et l'indivisibilité de la République par la préservation d’un langage commun. [NdlR : la coesion sociala ambe lo francés, e perqué pas ambe totas las autras lengas ?]

Le PG n'est pas pour la ratification de la Charte européenne des langues régionales et minoritaires car elle impose d'introduire des droits particuliers pour une catégorie de citoyens. [NdlR : la darrièra insersion es faussa]

Le PG est favorable à l’enseignement des langues minoritaires de manière optionnelle dans le cadre du service public d'éducation. [NdlR : cap a la mòrt, es l’encastre del servici public.]

Le PG réaffirme que le français est la langue administrative et la langue véhiculaire commune. [NdlR: lo modèl francés es d’imposar una sola lenga, alara lo nacionalisme francés a páur que lor modèl fasquèsse escòla, la preséncia d’una lenga es alara un modèl francés en potencial. Ai jamai entendut un occitanista explicar que lo modèl frnacés èra un bon modèl, senon èra collaborador del nacionalisme francés, nacionalisme d’expansion, una expression republicana de fRANÇA, mas aquel nacionalisme es estat reiala, bonapartista, mediatic, etc.]

Octobre 2011 [no comment]

---------------------------------------------------------------------------------------------------

Lo PdG tòrna afirmar, lo nacionalisme lingüistic francés dèu contunhar. Tot va plan, lo nacionalisme d'expansion francesa es en marcha ambe lo PdG e lo FN. Ara sabètz per quí cal pas votar.

On a rien contre mais on ne veut pas les voir. PdG

Parti de Gauche = parti nationaliste français, ou parti national français, pour résumé en français, comme certains texte français font des résumé en anglais. PdG est la porte ouverte à l’uniformité linguistique anglaise.

Le Parti de Gauche ne manifestera pas le 31 mars à Toulouse. Et c’est une bonne chose. Est-il plus raisonnable de considérer que l’’extrême-droite serait la bienvenu à cette manifestation ? est-il plus raisonnable de considérer que l’extrême nationalisme de gauche française y soit la bienvenue ? La FELCO a comme porte-parole un membre du Parti de Gauche, professeur de lettre à l’université de Montpellier.

------------------------------------------------------------------------------------------------

Lo PdG a manifestament cap pensada sul tèma e se limitar al minímum de las inepcias d’un autre temps. Soi regent d’una escòla bilingüa còrse-francés dins lo primari (sistèma unic en fRANÇA e desconegut per l’occitan !), los meus escolans seguísson un ensenhament de còrs e en còrs. Mas tanben de francés e en francés e de l’anglés. Lo progrmaas son los mesmes mai adaptats al luòc de vida dels escolans. la classa es compausada de mitans socials e d’originas diferentas, Còrs, continentals francés installats en Corsega, marocans e portugués. Las resultas a las evaluacions son puslèu melhoras e lo taus de redoblament es plan inferior a lo constatat dins la filiara monolinüa francés-francés (ambe un ensenhament de 3 oras setmanièra de lenga e còrsa previst mas pas sempre realizat dins los faits)… Se tracha ben segur d’una classa publica (NdlR de l’estat francés) ambe d’escolans reals ambe quitament d’escolans en dificultat o “cas’ (per emplegar un vocabulari emplegat per l’Éducation Nationale). Perqué estimi zo dire “E fate sò chjucute”, las fadas son capborrudas !… Clarament an oblidat de cercar lo nenet al breç del PdG ! Qu a dich “l’imaginacion al poder” ?, que se denoncia o que castiga tota la classa !

Bonjour,
le PdG n'a manifestement aucune réflexion sur le sujet et se contente d'asséner des inepties d'un autre temps...
Instituteur du bilingue corse-français dans le primaire, mes élèves suivent un enseignement du corse et en corse,
Mais aussi du français et en français et de l'anglais. Les programmes sont les mêmes mais adaptés au lieu de vie des enfants. La classe est composée de milieux sociaux et d'origines différentes, Corse, continentaux français installés en Corse, marocains et portugais. Les résultats aux évaluations sont plutôt meilleurs et le taux de redoublement est bien inférieur à celui constaté dans la filière monolingue français -français (avec un enseignement de 3 heures hebdomadaire de langue et culture corse prévu mais pas toujours réalisé dans les faits)... Il s'agit bien sûr d'une classe de l'école publique avec des enfants réels avec même quelques élèves en difficulté ou "cas" (pour employer un vocabulaire utilisé dans l'éducation nationale).
Comme j'aime à le dire "E fate sò chjucute!", les fées sont têtues!... manifestement elles ont oublié de se pencher sur le berceau du PdG!
Qui a dit "l'imagination au pouvoir"?, qu'il se dénonce ou je puni toute la classe!
tante salute à tutti per un mondu novu di fraternità.

Ghjuvanni Graziani

(raprisentente per a Corsica à u Cunsigliu Federale di EELV)

ChjuCCute! micca chjucute, ne perde u mo corsu...

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Responsa bretona, es aquí. Es de diplomacia per servar los «amics» del Parti de Gauche.