arcuèlh

dissabte, d’agost 30, 2014

Per una reforma fòrta e reala de França

I a sempre agut prepausicion de reforma de l’estat francés, anuèit se parlar de reformar la Vena republica (per cambiar de regime, perqué seriá usat), mas es jamai pro per transformar França en un Estat democratic. Alara vaquí una prepausicion territoriala e constitucionala novèla :

president del sant Estat republican

1 / supression del president de la republica francesa e de la seuna eleccion

2 / supression del Sénat

3 / la dita «Assemblée Nationale» retòrna a las seunas capacitat primièra la designacion del govèrn parisenc, e l’establiment de lei en conformitat ambe l’Union Europèa.

4 / lo govèrn parisenc s’aucupa del territòri que li es directament concernit (veire mapa a la finala)

5 / los autres territòris auràn «Assemblée Territoriale» que los poders seràn los meteisses que lo sistèma constitucional parisenc d’anuèch, sense Sénat e eleccion del president al sufragi universal ; l’«Assemblée Territoriale» aurà aital reng similar a l’«Assemblée Nationale» de Paris per establir leis e reglaments, e designar un govèrn al nivèl «territorial» que supausa (veire mapa) : Flandras, Alsàcia, Martinica, Goadelopa, Guiana, Caledònia-Kanaki, Polinèsia, La Réunion, Bretanha, Iparralde, Occitània (una mena de federacion d’autonomias que Bearn e Nissa podràn se vòlon èstre satellits), Catalonha del Nòrd, Corsega, Savòia e perqué pas Francha-Comtèa.

6 / las lengas oficialas podràn èstre pluralas, coma es la règla imposada per l’Union Europèa.

7 / l’armada per la defensa exteriora serà sonque del ròtle d’una cooperacion entre los govèrns territorials e lo govèrn parisenc ; aital totas las casèrnas dels territòris designats dins la mapa seràn geridas pel poder «territorial» novèl. Las intervencions exterioras seràn organizadas de manièra multiplas : en collaboracion ambe l’ONU, en collaboracion ambe l’UE, en collaboracion ambe d’autras regions de França o de l’UE.

8 / la diplomacia del poder parisenc serà partatjat e concensuat entre lo poder parisenc («Assemblée Nationale») e totes los poders regionals designats per las «Assemblées Territoriales»

9 / i aurà eleccions e datas d’eleccions designadas per cada govèrn concernit ; lo govèrn parisenc serà elegit per l’«Assemblée Nationale» que prepararà eleccions sul territòri directament gerit, e non pas los espacis politics de las «Assemblées territoriales» que serà liure constitucionalament de far çò que lo poder democratic farà. Las «Assemblées Territoriales» faràn pas de colonialisme per demandar l’avejaire als ciutadans de l’espaci parisenc de las «5 grandes fermes» (veire mapa). Las «Assemblées territoriales» podràn menar accòrd de cooperacion ambe las regions vesinas o quitament las regions de la planèta que lor sembla important politicament e economicament d’o far.

10 / la moneda de cada territòri serà aquela de la BCE. La BCE regularà e castigarà tot budgecte que serà pas en règla ambe las decisions politicas concensuada per l’UE.

11 / per tot contenciós entre lo poder parisenc e las «Assemblées territoriales», sonque la cors europèa de Luxemborg serà competenta per reglar los problèmas politics, logistics e territorials. Un Conselh Constitucional o/e lo Conselh d’Estat seràn sol competent per l’espaci politic gerit pel govèrn parisenc, las «5 grandes fermes», veire mapa.

12 / Las «Assemblées Territoriales» designadas podràn causir un sistèma constitucional diferent d’una region a una autra, e donc diferent tanben de l’ancian poder centralista parisenc.

mapa reformada realament

Aquel bilhet donarà una idèa de responsa a los que, Franceses, son pas capables de concebre una Estat francés diferent (las reformetas constumièras), e que pausan la question : « mais que voulez-vous exactement ? » ; vesètz qu’es pas question d’anarquia mas de regular diferentament lo poder parisenc, e li donar sa reala libertat politica europèa directa coma per las «Assemblées Territoriales», donc per el, las «5 grandes fermes», e a las «provinces» ancianament sotmetudas.

-°-

Apondon pels estauvis potencials d’Estat:

supression del sénatsenatorialas 2014

divendres, d’agost 29, 2014

Nuclear : trabalhar l’inocéncia publica

L’Estat francés e la seuna administracion son los mai enganiaires del monde, e pas per ideologia que díson, mas per interès d’Estat, l’Estat es sant e cal enganar « lo pòble» (lo mot latin public = çò qu'es del pòble, coma laïcos = çò qu'es a man del pòble mas en grec ancian), coma i a un « pòble » catolic dins las glèisas cada dimenge ; es de retorica, mas totes sabèm qu’es faus o aluzerpit, o podèm descodar.

L’indici incidiós que pròva que l’administracion francesa es cargada d’enganar las populacions, los pòbles sotmetuts, es la tecnologia nucleara, que fosquèsse civila o militara.

Aital, aqueste mes de setembre, l’administracion de la tecnologia nucleara comunica dins Sciences&Vie :

Image (109)

Dins «comment la France s’y prépare», i a un fum de comentaris que se podràn far :

1 /  ambe “comment” se cal pausar la question de coma determinar un biais de foncionar ambe un objecte scientific desconegut, lo nucli d’una cellula es una causa pas encara coneguda en entièr, la divisar multiplica las descripcions e determina l’infinit de la coneisséncia. Es un pauc coma jogar ambe lo fuòc mantunes millenaris ambe la mestresa del fuòc, e pel moment es pas encara mestrejat l’estiu dins mantunas tombadas secas. E nos vòlon far creire qu’an mestrejar lo fuòc, e qu’o farà ambe lo nuclear, mas se fan pas cap accident, o podràn pas saber ! Es aiçò ? Mas coma es un accident ; o sabiàn pas abans Tchornòbil, e la fauta es estada donada a l’Estat sovietic ; o sabiàn pas ambe Fukushima, e la fauta es estada donada a l’entrepresa privatizada ; o sauràn pas quora petarà en França, destrusirà una bona partida del territòri, e serà benlèu la fauta del mercat-Estat-nacion, de l’administracion scientifica, o de l’entrepresa privada que ne fa la gestion ; mas la consequéncia la pagarà LO pòble d’inocents republicans dits franceses. Coma ? En milièrs de mòrt e en milièrs de vida desformada o còrs destrusits (es pas una metafòra).

2 / ambe “en France” s’establís un monolit, un personatge que se dèu d’èstre perqué es nommat aital per la propaganda nacionalista francesa. Imaginèm que fosquèsse realitat, l’administracion devendriá aital un robòt per aplicar las directivas ; lo «en France» seriá un Rubí Cub. Mas quitament dins una cellula, lo nuclear fabrica destruccions, alara perqué pas pensar que dins lo «en France» modèl Rubí Cub fosquèsse pas parier ? Effectivament quora Tchornòbil es arribat, Alsàcia, Francha-Comtea, Savòia, País Gavòt e de Nissa, e Corsega son estats tocats, mas l’administracion a trabalhat, mediatizat dins un sistèma de redaccions inocentassas que la frontièra arrestava lo fenomèn constatat en Bade-Würtemberg, Confederacion Helvetica, Alps italianas. Lo «en France» es la zòna mediatica de manipulacion de l’administracion francesa, ambe l’ajuda d’un sistèma de parladissa (TV, Ràdio, Jornals) que d’intelligéncia an sonque aquela del robòt per tractar aquela informacion.

3 / «s’y prépare», quora l’administracion o l’armada francesa explica que se prepara a quicòm, en general nos apercebèm qu’èra pas lo cas aprèp la catastròfa, o aprèp la guèrra. La linha Maginòt èra la mena de preparacion qu’an 1939 deviá, segur arrestar los «bòchs». Quora l’administracion de «en France» se prepara a quicòm, assaja la tecnica, manipula l’opinion «del pòble» religiosament beà, e sovent o farà, pro elonhat del centre de poder, perqué las causas se vesèssen mens per la màger part de la populacion d’inocentasses «franceses» ; aital los assages dedins lo Saharà en Argèria dita francesa d’abans 1962, o aqueles dels atòls pacifics ; dins los dos cases, «ils s’y sont préparé» e dins los dos cases i aguèt una catastròfa pel grope uman tocat. e pel primièr, damorar en Argèria dintrava dins l’argument per poder assajar dins lo saharà a desfaut d’autras luòcs estudiats, assajar e dons fabricar una guèrra per damorar en Argèria ; lo ministre de l’interior de l’epòca (sempre un membre de la casta republicana), François Mitterrand, o deviá plan mesurar.

Per aquestas tres rasons, lo títol de Sciences&Vie es de la propaganda nacionalista francesa sul tèma del nuclear. Es un biais incidiós, non formulat, d’explicar a l’inocentàs «pòble» de cresents republicans franceses, que lo nuclear es utile etot aquò plan mestrejar, es de propaganda nacionalista francesa.

A-n aquel fenomèn, i a un autre, lo nuclear es mai que tot per fabricar de l’enèrgia, e l’opacitat dels actors privats del nuclear es encara melhor que l’opacitat de l’armada francesa pel nuclear defensiu (e grandament inutil dins las guèrras modèrnas, veire Ucraïna invasida per las tropas russas actualament).

Dins l'article de Sciences&Vie i a çaquelà un document plan botar en valor que questiona, es aquel :

Image (111)

Quora peta una centrala sovietica, son «las frontièras del mercat-Estat-nacion França qu'arrestan lo nívol nuclear» paraula santa de l'administracion tecnofila e republicana francesa; la consequéncia d'aquela estupiditat, santa, republicana e francesa, es qu'ara, las centralas nuclearas francesas meton en dangièr populacions que son pas manipuladas per l'administracion jacobina e tecnologica francesa ; Corsega avèm poscut manipular aisidament, mas per Belgica ? Luxemborg, Alemanha, Confederacion Helvetica ? E donc aquí, «cal far atencion» (lo messatge es pas subdiminal), mai que las autras centralas ? E las centralas en Occitània serián mens dangierosas car governadas per la santa administracion tecnologica e republicana francesa, e lo poder jacobin, e las populacions mai aisidament manipulablas ? Es vertat que son sotmetudas aisidament al nacional-republicanisme francés, vertat ; e soi segur que l'administracion tecnologica e republicna francesa se dèu pensar, grandament soscar, que per las manipular sul tèma nuclear militar o civil, serà mai aisit... que per las populacions dels Estats independents vesins, e los govèrns en plaça ; es benlèu que son educats diferentament (?) ; es qu'Occitània auriá pas interès de demandar l'independéncia en partent d'aquel biais de foncionar del sistèma politic e tecnologic francés ?

Per clavar, «accident nucléaire» es una expression tautologica. Lo nuclear fabrica los accidents, es per natura (fins ara, tot èra amagat), perqué avèm jogat ambe lo fuòc, sense saber realament çò qu'èra aquel fuòc ; la natura umana alara fabrica «accidents nuclears», o incidents climatics, sempre grèus, per ignorança primària, e lo pauc de pensada filosofica en sciéncias o recèrcas.

Lo mai pietadós : aquel modèl tecnologic costós, centralizat, frena los desvolopaments dels autres mòdes de fabricacion d'enèrgias renoveladoiras, e dona un futur fosc per tota la civilizacion umana de la Tèrra. Donc, quitament sense «accident nucléaire», lo modèl tecnologic del nuclear es una endrona per l'umanitat, coma lo jacobinisme per la democracia. Mas lo nuclear es pas un accident, dins una societat tecnologica, que la produccion d'enèrgia es essenciala, lo nuclear per una administracion centralista, desligada de la democracia, es una manièra de fabricar un poder centrat, poder unic e aisidament manipulable, e d'evitar la troçejament del poder, es una manièra de gardar un poder per una casta «ben educada» que podèm dire tecnologica, aprèp èstre estada de sang blava (una gròssa engana umana), de sang republicana (modèl La Terreur) tip bonapartista (la tecnologia es pas la terror s'es pensada per la bona sentat de l'umanitat), avèm ara la casta tecnologica que lo nuclear li es essencial, per damorar al poder. Sèm en França, sèm pas en democracia, lo nuclear ne fabrica la pròva, es pas un accident.

Complement :

Image (110) comentat

dijous, d’agost 28, 2014

Ucraïna, Russia e dignitat internacionala

Ara, podèm confirmar l’invasion de l’Ucraïna, aquel d’anuèit, per las tropas armadas vengudas de la Federacion de Rússia. E me faràn pas creire que lo poder central moscovit, coma en agost 1944, sábon pas çò que se debana ambe las tropas armadas d’invasion sus la còsta d’Ucraïna, coma èra estat lo cas per la Crimèa, e lo referèndum de Crimèa tipe Napoleon-III per l’invasion de Savòia e la Comtea de Nissa.

Bandièra d'Ucraïna societas delinquere non potest

Vaquí un document tirat de Facebook. Ont i a un fum de referéncias a Stalin, per l’extrèma-esquèrra, e Hitler dins las populacions d’extrèma-esquèrra espanhòla, catalana e basco, sovent qu’an pas viscut la guèrra de 1939/45, o quitament vist, son filhs de resistents republicans, mas an oblidat l’istòria del XXen sègle. Aital fan referéncia a Vladimir Ilich….

Jordi Escudé "Totes les llibertats, son un engany si son contràries als interessos de l'alliberament del jou del capital (Vladimir Ilich Ulianov)" (referéncia donada aquò farà 8 oras quora ai escrit aquel bilhet)

German Rodriguez Fernandez : Lenin (en una mena de clarificacion)

Aquelas referéncias me fan cagar quora sabi qu'an matat centenars de miliers de populacions europèas (la CUP a Barcelona e mantunes sindicalistas en Occitània, o semblan oblidar), particularament de l'Euròpa de l'Èst. Aital en agost 1944, mai o mens 150.000 poloneses, patriòtas, son estats matats per las tropas nazi a Varsòvia ; èra plan una guèrra dedins la guèrra contra la dignitat democratica e la pluralitat politica. Lo govèrn polonés de Londres, exili forçat, e la seuna armada interiora, resistenta e qu'esperava fins ara, an assajat d'ajudar las tropas sovieticas a combatre l'enemic (qu'èra supausat èstre l'hitlerisme armat); los Angleses e los nòrds-Americans an demandat una ajuda als Soviets per poder lançar ajuda dins la ciutat de Varsòvia, e donc caliá daissar passar los avions de l'aligança contra Hitler. responsa del soviet en cap : « vos ajudarèm pas (es de dire, farèm coma se èretz enemics), car son dangieroses criminals» (los de Varsòvia) ; rapèl : èran las tropas de diferentas colors politicas, non sovieticas, de la Polònia democratica. Donc Stalin o Lenin coma referéncia, es coma se l'extrèma-dreita preniá Hitler coma referéncia dins l'Euròpa actuala. Gaitatz aquel programa pendent una setmana : picatz aquí (o podrètz gaitar, programa d’una ora, e de la cadena franco-alemanda ARTE-TV, gaitatz abans lo 1er setembre 2014).

L'extrèma-esquèrra francesa a causit son camp, Putin ! Remembrèm-nos de l'istòria. Cal escotar Jean-Luc Mélenchon, mantunes sindicalistas, CGT, FO, CFDT… associat per un còp de mai a l’extrèma-dreita francesa de Vendèa o del FN qu’an visitat la bona companhiá putiniana coma jamai dins l’istòria recenta.

L’extrèma-esquèrra catalana, CUP, intoxica lo debat politic dins Lo Jornalet, en Aran ambe l’ANC. E coma es de costuma fabrica l’extremisme per marcar la paur, e manipular los militants per los ajudar a agir «pour la cause» de l’anticapitalisme.

Invasion en Ucraïna

E dementre tot aiçò, un article de Le Monde, reprès per La Voix du Midi, qu’explica qu’un militant d’extrèma-dreita francesa qu’assajava dempuèi annadas –4 a 5 ans, es un importacion recenta-, a Tolosa, de crear violéncias per delegitimar l’occitanisme d’anuèch, favorizar lo nacionalisme francés, aqueles dels Identitaires, es estat fotografiat e donc vist del costat d’aquelas tropas de mercenaris d’extrèma-dreita favorables a l’intervecion especiala russa, especiala car privada (ça sembla, mas ambe tancs !) contra la democracia en Ucraïna, contra l’Union Europèa. Del meteis biais, o faguèron en Georgia, Naut-Karabac, Armenia, Crimèa (en vrac e sense seguir la realitat de las datas istoricas), etc. E los Estats Baltes, liures, son dins aquelas paurs del vesin violents de l’Èst, la Polònia se remembre sonque de la seuna istòria e oblida pas Lenin e Stalin. L’Istòria de l’Euròpa a l’Èst nos es estada sistematicament fòrabandida pel sistèma francés que pensa sonque  a las colonias o ex-colonias d’oltra-mar.

(L’article de La Voix du Midi,  l’ai a posita a tota demanda particulara, es estat publicat sonque 3 oras pel setmanièr tolzan ; podèm dire que Le Monde vòl gardar las exclusivitats informativas aquelas ? O avèm a far a una censura juridica de la premsa demandada per la persona concernida ?)

L’avuglament de l’occitanisme se resumirà en tres frasas de literatura («cal pas far de politica» Sèrgi Javaloyes m’o diguèt a L’Estivada, e apondrai, lo mèstre incidiós e francés o vòl pas), tres frasas legidas dins lo Gai Saber, revista occitana vièlha e de referéncia o contrapunt a còp, recentament sortit : «L’ostal ont èra lotjada la bibliotèca podiá pas mai far. L’Universitat tolosenca sabiá pas que ne far tanpauc e la Ciutat mondina aguèt pas pro d’èime per causir una solucion a l’aparament d’una Bibliotèca nacionala», i a aquí res que lo darrièr qualificatiu que far plaser, la rèsta es amagar la realitat istorica, es de literatura, son frasas dels fabricants de l’austruci plan elitari. E aiçò es signat d’un òme de la sciéncia sociala occitana, una vergonha. E coma ai seguit l’afar, pòdi explicar a-n aquel qu’o vòl, frasa a frasa l’engana literara qu’es aquel tèxte, especialament aquelas frasas.

Las presas de pausicions politicas de l’extremisme es sistematicament sul meteis plan, que fosquèsse d’esquèrra o de dreita. Son pausicions que negan l’istòria de las barbariás del XIXen e XXen sègle. Occitània es pas fòra d’aquel continent de faus-semblant politic, qu’ajuda l’extremisme de pujar a l’extrèma-esquèrra e l’extrèma-dreita.

La dignitat internacionala voldriá que tota la diplomacia russa fosquèsse mandada al delai de las val del flume Don, per assegurar un èime democratic a l’Union Europèa ; es la causa exteriora que questiona tanben sus la causa interiora a l’Union Europèa, en esperar qu’aurèm las aisinas politicas per relevar lo defís de sortir las clicas financièras que desfan l’Union Europèa, o que coma l’espèra Londres fabrica una Union Europèa coma un mercat e non pas coma una aisina de patz entre los pòbles, una aisina democratica.

Mapa d'Ucraïna Don

Aquel bilhet es un biais de cridar que lo modèl occitanista letradorenc es d’abandonar, cal passar a l’accion democratica contra los extremismes d’esquèrra o de dreita dedins l’Union Europèa.

camèl e estratègia occitanista

dimarts, d’agost 26, 2014

Hestiv'Òc, incidiós plaser bearnés

I soi estat doás jornadas, dijòus e divendres ; sempre utile e interessant antropologicament ; «cal pas far de politica» m’es estat dit tres o quatre còps, benlèu lectors o lectriças regulars del blòg aquel, mercés a els donc. Ai agut al «medish» temps l’impression que la populacion espera dels politics coma una dignitat assumida e mai prigonda, mai enraiçada, mens virtuala o de festenal d’estiu.

M'agrada d'anar al festenal occitan lo mai popular d'Occitània (3 còps i soi estat), lo mens «bobo» dels festenals occitans, mas tanben zo podèm gaitar coma un festenal occitan normal, que la «normalitud» li pega incidiosament, sense formulacion, al pè.

Hestiv'Òc a fabricat la setmana passada los dètz ans d'un festenal debutat ambe André Labarrère, e perseguit ambe François Bayrou, es un festenal que pega a una classa paulina que vòl despertar la lenga occitana del clòt que lo sistèma politic l'a plaçat ; parlan de cultura bearnesa dins los devís en francés sul bacon de la comuna. Mas coma fabricar un festenal popular e sense causas incidiosas politicament, ambe l'ajuda de subvencions, e ambe la dificultat d'aver una populacion que de l'occitan de Bearn n'an qu'una vision compassionala (mas practicada per natura bearnesa, transmetuda realament), dab la vision del suplement d'anma costumièr en Occitània ; la populacion de Bearn, assimilada en 1792 per un vòt del Parlament de Navarra, sembla fòrça a la Comtea de Nissa, assimilada en 1860 per un referèndum manipulat. Lo Bearn, es la granda diferéncia ambe Iparralde, que èstre basco es ontologic a viure en Iparralde, alara que èstre Bearnés es un suplement de l'èime nacionalista francés. Lo que paga mana, e França paga a Pau, encara, de moment que la casta educada o a decidat aital ; aital, donc, en setembre 1792 quora lo Parlament de Navarra a votat la sotmission al legal parisenc (parier en Avinhon a la meteissa data), lo nacionalisme francés explica aiçò per la fin dels privilègis, es de dire la fin de Navarra coma Estat que la legalitat se votava a Pau.

Hestiv'Òc, tot en èstre un festenal despertador de l'èime de Bearn, Biarn tanben, es tanben un festenal qu'es pas -coma díson en Biarn- es pas un festenal «Bearnés cap-e-tot» ; l'expression l'a reviscolat l'occitanisme de las annadas 1980, mas es pas encara aplicada al sègle que seguís a Hestiv'Òc.

Plan segur, i aurà un biais bearnés d'èstre content del festenal, es normal ; totas las associacions bearnesa i son al festenal ; mas aquí soi pas aquí pel concènsus, soi aquí per far avançar la pensada, non pas dins l'extremisme, mas dins la normalitat qu'an jà comprès en Catalonha ; aquesta normalitat es la dignitat.

A quin moment, Hestiv'Òc a fautat, gaire sovent ; son simplament indicis, incidiós, non formulats, mas que fan pron pensar ontologicament a l'èime real del Bearn, dignament comparat a Iparralde, díson País Basco a Pau.

Debutèm ambe una fòto comparada, e ma recerca en un jorn d'una explicacion :

20140821_081206[1]20140821_191826[1]

1 / las bandièras francesa e europèa son estadas sortidas dins la jornada ; l'explicacion donada per François Bayrou, el-medish, «es una question tecnica», aquela responsa sona plan l'administratiu, un pauc coma a Bordèu o Tolosa, o Montpelhièr, quora la tecnica explica que l'occitan es impossible dins lo tramvia, alara qu'a Bordèu 10 autras lengas èra possible.

2 / la bandièra francesa a una explicacion, per èstre a la matinada plaçada e al vrespe sortida ; mas aquò es una istòria del Bearn que vòli pas despertar per non pas èstre tròp long ; lo Bearn son garrolhas de las grandas que fan que François Bayrou crida a l'unitat per sarvar la lenga de Bearn. Cal plan d'argument al politic per non pas èstre actor, el-medish, del reviscòl lingüistic sul modèl Qebequés o Catalan, o ….Basco.

3 / la bandièra europèa es estada sortida ; e al «medish» moment los discorses dels politics explicavan que cal èstre dubert e que las montanhas son abaissadas ambe aquel festenal ; en reire-fons, i a lo replegadament etiquetat pel nacionalisme francés, replegament per «èstre bearnés cap-e-tot». E me semblava que abaissar las frontièras en Bearn aviá un gost de pro-Europèus ? Tot en estar coma lo president Labazé pro fòrt per la «bearnitud».

Hestiv’Òc es una animacion de carrièra, aquí lo mercat cobèrt de Pau ; o conselhi per anar crompar las «andouilles bearnaises» que son mai que tot joièls de la cosina occitana, bodin blanc sul modèl del vin dolç del rei, Juranson.

20140821_115404[1]

Hestiv’Òc, acompanhat dels «Commerces Pau», a assajat d’animar la ciutadan al delai dels endreits toristics. La fòto indica la canta de la matinada de dijòus dedins lo mercat cobèrt. Causa de desvolopar, e perqué pas de restaurants en restaurants dins al vrespada, la serada e puèi la nuèit de Pau ? Perqué pas far participar tot Pau, a tot moment de l’Hestiv’Òc, puèi serà lo temps de far trabalhar lo sistèma politic, aquò se sona oficialitat…

Passèm a l'ipocrisia de las subvencions que fan tanben lo modèl dels festenal occitan ; ambe una administracion que governa lo nacionalisme francés en Bearn, es normal que l'ideologia nacionalista francés fasquèsse paur, dinca perturbar lo festenal, sempre de faiçon incidiosa e jamai formulat, per pecat de lèsse majestat, l'elegit li cal daissar l'illusion que governa en sistèma jacobin, e alara l'administracion es granda fòrta sus aquel tèma.

20140822_103307[1]

(veire bilhet precedent)

Donc lo francés arriba aquí o ailà pendent lo festenal ; son d'unas pèrdas de linha editoriala que fan argument al moment de demandar la subvencion.

D'unes me diràn qu'es tirar las plumas a un uòu, mas son indicis qu'ai confirmat a la glèisa de Sant Martin … lo sant dels pelegrinatges franceses.

Glèisa Sant Martin Pau20140822_112458[1]

Hestiv'Òc prepausa una messa en bearnés lo dimenge a 11h00 ; totas las activitats de la glèisa de santMartin son indicadas a l'entrada, levat la messa a d'Hestiv'Òc, e segur que dèu èstre un grand moment d'union e convivilitat basco-bearnesa, mas pas pron per l'aficar. Es interessant de veire que quitament la Glèisa oficiala francesa a abandonat o benlèu jamai emplegat la semantica «Pyrénées-Atlantiques», es benlèu la fauta dels Bascos (?)…. Car pel Bearn, la causa frena pas, perqué ne son ambe Pau la capitala…. «Bearn cap-e-tot».

Per oposicion, i a botigas per s'aficar, e o fan a la mesura de l'engatjament militant, economic, politic o associatiu, vaquí tres exemples :

20140822_104045[1]20140822_113612[1]20140822_111826[1]20140821_160133[1]20140822_152839[1]

Ai tanben remarcat l'evolucion a l'ofici de torisme, Hestiv'Òc es pus lo grand absent, pas brica (gaitatz lo document fotografic) e quitament quora se lor parla en bearnés (cal dire aital en Bearn), i a pus la critica incidiosa de las primièras annadas, veire l'abséncia de comunicacion a la barra de l'arcuèlh ; pron plan al contrari, i ai poscut far fotocopiar las paraulas de las «cançons de Bearn e Bigòrra», en nègre e blanc (ambe totas las excusas que cal per non pas l'aver en color) ; es un vièlh document per l'exportacion de la cançon de Bearn a Tolosa, per una manifestacion ; estranh, aquel document, a donat absent los «Bèth Cèu de Pau», coma se lo Bearn cap-e-tot se deuriá pas exportar ; es encara un element que Iparralde non farà, son Bascos e l'exportacion de TOT çò de Basco es exportable, i a pas seleccion.

Fins finala, Hestiv'Òc es un festenal qu'es preparat per recebre tota Occitània, que la plèja serà convidada, mas serà pas un problèma per aver l'identitat bearnesa valorizada, mas o saurètz, e pauc a pauc aquò cambiarà, serà per la debuta del sègle XXIen un suplement de l'anma francesa, lo «Bearnés-cap-e-tot» d'Hestiv'Òc. Sèm en Bearn, non pas en Iparralde. Lo Bearn es exotic dins los Pirinèus, perqué es encara nacionalista francés.

20140822_101407[1]

Mas lo Bearn, capvira sistematicament, Hestiv’Òc i cal anar per melhor entendre que lo Bearn es una causa bravament politica :

20140822_114442[1]

diumenge, d’agost 24, 2014

Festenal occitan dels “Faux-culs”

Soi d’aqueles que son de mens en mens interessats pels «Festenals occitans», que son supausats donar una imatge de dignitat per la cultura occitana, e de la lenga a còps ; Son bons cambajons, entre los pans de las subvencions, fauta sovent lo vin per far la messa sancièra.

Hestiv'Òc

Perqué ? Perqué es un festenal de «faux culs», falça imatge d’Occitània, d’una Occitània qu’a après la domesticacion per aver subvencions, e de subvencions n’an mestièr per sobreviure (e soi perfaitament d’accòrd ambe la situacion actuala que los festenals aguèsse subvencions). Es normal que la moneda publica servisca a-n aquò en Occitània ; çò qu’es mens normal es la manièra que lo personal administratiu e lo sistèma politic francés empleguèsse aquestas subvencions per passar lo messatge : per aver subvencion cal pas parlar politica, es de dire parlar d’Occitània e del problèma politic que pausa realament ; es lo meteis discors que se fabrica dins las universitats per non pas aver los estudis economics, istorics o politics que cal per mostrar tecnicament aiçò.

Per mostrar tecnicament aiçò cal gaitar los indicis, e los indicis de premsa dónan plan lo resson, e Internet ajuda d’aver aquel resson. Es pas sonque un fenomèn bearnés, mas en Bearn se vei melhor, «perqué es mai populara la cultura en Bearn e Bigòrra» coma auriá dit un vièlh animator de Ràdio País.

(Tractarai en prigondor lo festenal Hestiv’Òc, perqué i soi estat una jornada, e per una jornada n’i a pron per determinar en progondor que «Bearnés cap e tot » es una ipocrisia del XXIen sègle).

Dins lo jornal catalan El Punt AVUI, 150.000 exemplars venduts en Catalonha, podèm legir las pichonas piadas d’aquel sindròma del mercat-Estat-nacion dels festenals subvencionats per la decentralizacion, sonque ambe la descripcion de las viradas europèas dels gropes musicals catalans.

Los gropes son «Catalans de còr» («Bearnéses cap e tot»), es plan notat aital, mas soi pron piòt, e sabi que Bretanha o Occitània sábon çò qu’es ; e malgrat aiçò se pòt legir :

Fent Dansar Euròpa

A Pau ai agut una explicacion clara, pels ART-FMR de la plaça en fàcia la prefectura, dins un festenal que fan atencion a l’escritura occitana de las indicas (levat pels cagadors o comuns !) ; HESTIV’Òc èra la «10au edicion», alara gaitatz aquí :

10au edicion Hestiv'Òc

Los franchimands, o los Bearnés pas escolhiats dins la lenga de Bearn, sábon pas que «10e Édition» es en francés e «10au edicion» es en occitan ; alara tot aquò passa al dessús del cap del Bearnés cap e tot, levat pels organizators, plan segur. Lo qu’a trabalhat pron plan aquí es un catalan ….

Alara perqué aver demandat a un catalan d’o far en francés ? Per astre PAU [paw] es PAU [pôo] en francés, coma qué los Franchimands son capables de legir en occitan e s’orientar cap a PAU [paw], quitament se los diftongues zo sábon pas far, coma per totas las autras lengas, e alara zo fan coma pòdon [pôo].

Alara es evident que «10au edicion» seriá mal comprès pels Franchimands, o benlèu mal comprès pels finançaire institucional que son los que fan la causa de la subvencion possibla …. Donc avem de francés un pauc pertot dins los festenals occitans, «per orientar» l’ignorança francesa.

Aquò se sona la fauta de «colhons » dels Bearneses e dels organizators dels autres festenals … Dins aquel contèxte comprèni lo «manager» dels gropes catalans que fan francesas totas las convidacions qu’an pels festenals en Bretanha, Occitània, Alsàcia, Savòia, Corsega, o Martinica … Mas mens per Catalonha del nòrd o Iparralde, perqué ? La responsa la donarai dins un autre bilhet, vist qu’es antropologicament e politicament utile de saber e que Bearn ajuda ambe HESTIV’Òc a costat d’Iparralde.

pelegrinatge

E coma lo que paga mana, las associacions d’organizaires son sonque intermediàrias per evitar que lo politic se mesclèsse a tot aquò, e que gardèsse la seuna santetat republicana e nacionalista francesa, coma la glèisa garda lo departament e que la republica li cambièsse lo nom.

Baiona, Lescar e Auloron (recordatz [paw] = [pôo] per Oloron) = Pyrénées Atlantiques

Venir en ….«fRANÇA» dèu pas èstre de tot repaus pels musicians e cantaires catalans !

dijous, d’agost 07, 2014

Cremar bandièra en directe a la television



Lo nacionalisme francés dins la boca del president Hollande avertisiá del dangièr del «separatsime» ; l'extrèma-dreita francesa (que s'amaga darrièr la signatura «FN», causa que damora de confirmar, sul monument destrusit de Salses) explica que «los Catalans creman bandièras francesas » (es faus). Anuèch un programa de television madrilenca, donc en Castilha e Leòn (Espanha), difusa en directe una cremacion de bandièra.

La bandièra estalada es una expression pacifica dels Catalans que vòlon l'independéncia. E sembla que son de mai en mai nombroses ... Alara, enfin la television espanhòla, legitimista, ne parla, e agís ambe violéncia coma sempre, coma se caliá assegurar l'aument del vòt independentista. L'estupiditat espanhòla es la melhora arma per ajudar a l'independéncia de Catalonha.








Nos podèm questionar bravament, quí pausa lo fuòc al problèma espanhòl en Catalonha ? Es mai o mens clar que son pas los catalans lo problèma, mas los que creman en directe bandièra, o los que fan mentidas per assegurar que l'enemic es dangierós.

La propaganda putiniana en Ucraïna tanben assegura mentidas per establir la guèrra. Aquela manièra d'establir las mentidas son causas tipicas de los que fautan d'arguments.


Alara quora un president de la «République Française©» parla dels «dangièrs del separatisme», el dèu pas saber çò qu'es lo separatisme en Catalonha, quí a separat lo pòble catalan en dos, nimai dèu pas saber qu'aital se plaça dins lo camp de l'extremisme de dreita que supausa una destruccion d'un monument d'informacion sus Catalonha (al nòrd), suls limits d'Occitània.

L'ignorança es la sola excepcion culturala francesa, o puslèu l'ignorança es cultivada sonque per los qu'an quicòm d'amagar, e que podriá castigar lo biais de pensar actual, elonhat de la realitat.


dimecres, d’agost 06, 2014

URSSAF, “lo cròca sòus dels botigièrs”

Una informacion bailada per Le Canard Enchainé amerita un fum de comentaris sobre las finanças publicas…

URSSAF

Vau assajar d’esclarir pels botigièrs e ostalièrs que ne fan un discors sul tèma de las «cargas» que pesan sus las entrepresas. Vau assajar d’indicar de quina manièra lo jacobinisme se servís d’aquel sistèma per damorar en plaça, la prima de l’URSSAF annadièra ajuda.

Image (91)

Es evident que, pels ciutadans que coneisson pas pron lo sistèma, descodar serà complicar. Pauc a pauc, vau estiblir de quina manièra aquela informacion desperta l’engana politica jacobina.

L’URSSAF es una acronime per determinar LAS COTISAS que tot sistèma salariat a mestièr de pagar, es una assegurança per los que son en pencion, retirats, e que l’URSSAF paga lo revengut cada mes, al moment de la retirada. Donc quora l’URSSAF se dona de prima, es mens d’argent per las pensions, o eventualament l’abandon de la demesida de las cotisacions per las entrepresas. Aquel argent es d’una gestion patron e sindicats de salariats, e quora es pas possible l’Estat i plaça son nas. URSSAF es una entrepresa d’Estat que las decisions son parisencas, sindicats de salariats e patronats, levat per Alsàcia que lo sistèma es diferent, car lo sistèma de Bismark es estat installat abans que los Parisencs volguèssen copiar.

Las cotisas son improparament nommadas CARGAS pel patronat e pels mèdias, sobretot los jornalistas que sábon pas çò qu’es una entrepresa, ni lo sindicalisme.

La mission de l’URSSAF es la collècta de las cotisas salarialas e patronalas destinadas a pagar lo sistèma general de la Sécurité Sociale francesa e alsaciano-moselana. Las collectas son ligadas donc a una certana activitat d’emplec de las entrepresas, levat per l’Estat que ne paga pas. Mai l’activitat economia puja, mai i aurà de cotisas ; amai, per las pensions de retirada, se l’Estat paga realament çò que dèu a l’URSSAF (parisenc e alsaciano-moselan), los comptes se melhóran.

Cal remarcar que se las primas son bailadas per una melhoracion de l’eficacetat del personal de l’URSSAF, es principalament degut a una mecanica que fonciona melhor, e son entreten pel personal qu’es bon (sesvelhença de la frauda e los pagaments de l’Estat que son realament faits, sobretot), e pels foncionaris es normal d’entretenir coma cal una mecanica parisenca, la cambiar es lo ròtle del politic, e dels programas dels partits politics.

Quora la performança es presa en compte a l’URSSAF, es la constatacion que lo sistèma es plan coma cal (soi pas brica d’accòrd, mas prenèm aquela ipotèsi) ; e de cap manièra ligat a una performança individuala del personal, avètz jà visitat un burèu de l’URSSAF sobrecargat de trabalh ?

Donc, se la direccion de l’URSSAF decidís de bailar una prima annadièra, es mens d’argent pels remborsaments Sécurité Sociale, mens de prestacions pels vièlhs, e las cargas seràn mai gròssas per las entrepresas, e aiçò sonque per l’URSSAF parisenca, vist qu’Alsàcia causís sistematicament, non pas de donar prima, mas de repercutar sus las cotisas en las demesir. Es tanben per assegurar una patz sociala dedins l’URSSAF, benlèu… alara vòl dire que de solidaritat ne son pas brica conscients.

La prima «légale» es donc un pauc constitucionala al sistèma de mestresa del sistèma coorporatista francés, sindicats de salariats e patronat parisencs, contra las populacions que trabalhan dedins l’Estat francés (levat Alsàcia-Mosela donc).

République française 13

Aquel sistèma centralizat, coorporatista e dedins lo mercat-Estat-nacion França, nos engana e i a pas cap partits politics que vòl tocar al sistèma en demandar que cada region prenguèsse en man, cola en Alsàcia-Mosela, lo sistèma dels URSSAF, per estauviar en cotisas-cargas lo salariat, las entrepresas e melhorèsse los remborsament e las pensions. Cap partit politic a una linha del seu programa sus aquel tèma, alara l’URSSAF nos engana, e lo salariat de l’URSSAF s’engraissa…

Alara, la prima de l’URSSAF, amai d’èstre contra-productiva al nivèl de l’imatge, es tanben un instrument per assegurar que lo sistèma jacobin perdurèsse. Donc podèm confirmar, que lo deute de l’Estat francés, es pas gaire una prioritat pels coorporatisme de l’URSSAF, perqué ambe la prima se podriá tanben demesir l’endeutament … E l’endeutament, lo politic aurà de decidat d’o reglar ambe lo mercat dinerièr mondial ; aquela decision de prima per totes los salariats de l’URSSAF es clarament una guèrra economica de la supausada solidaritat d’Estat a totes los pòbles de l’Estat francés, salaritats e PME-PMI, artesans etc.

Se Le Canard Enchainé a botat aquela informacion en primièra pagina, es evident qu’ameritava una pichona explicacion.

URSSAF

-°-

Proprietat delegada del papisme, Corsega es jamai estada francesa abans la destruccion de sa republica per las tropas francesas.

Corsega es genovesa a partir de 1284

Agen : una pichoneta istòria de parcatge

Ai pas la costuma de contar las meunas istòria e aquelas dels clients-roi d’Agen…. mas aquela val lo còp perqué fabrica una descripcion del futur que serà la gestion francesa d’Aquitània, e donc d’un tròç d’Occitània, Agen.

Ai la costuma d'anar a-n Agen de temps en temps, es pas lo centre del monde, mas reberta un pauc de la gestion francesa d’Occitània. Diluns passat i soi estat per mantunas causas, dementre aquelas, èri portaire d'un paqueton per un amic, un client-roi coma disián dins las botigas d'Agen. E coma es un rei plan educat, e qu'arribavi per la gara d'Agen, aquel ciutadan es estat s'aparcar a costat de la gara coma es conselhat. E coma soi ecologista e occitanista, preni lo tren… de Matabuòu a Agen.

20140804_163519[1]

( jamai digun a l’aglomeracion, a la SNCF, a RFF, al Conselh Regional s’es pausat la question del perqué de l’installacion d’aquel panèu ; ai trobat la solucion diluns passat, al parcatge EFFIA)

Los escambis de paquetons son estats pron lèu faits, 14h45 tot èra clavar. Puèi l'amic-ciutadan que se sap aparcar coma es indicat per la SNCF, tòrna al parcatge oficial de la gara d'Agen.

I serà damorat mai d'una ora, en esperar que, lo portalh de sortida se dobriguèsse e que la maquina de pagar foncione.... Lo parcatge es una gestion EFFIA coma es de costuma dins totas las garas ; es al cap de gara (« - c'est pas nous, c'est...»), aprèp una eisitacion, qu'ai après que la gestion èra de l'aglomeracion ; donc es plan l'aglomeracion qu'a causit una entrepresa privada, e visiblament pas capable de far foncionar los instruments de pagament e sortida.

Coma èri un pauc marrit d'aver demandat a l'amic-client-rei d'Agen de venir a la gara, e donc de s'aparcar aiçí, me soi sentit concernit pel problèma : mas ont es l'aglomeracion a Agen ? Soi estat a la comuna : « - c'est pas nous, allez-voir la police municipale », polícia municipala que, ela, me remanda a la comuna, en fàcia. Tornat, ai agut l'esperit per demandar lo burèu dels elegits ; a l'arcuèlh (i a un pilòt de foncionaris a la comuna d'Agen, a totas las pòrtas d'entradas !), « - c'est pas nous et il n'y a plus d'élu, c'est les vacances, allez à l'agglomération » (per astre parlavi pas occitan, catalan, espanhòl, nimai anglés) .... Aquí, meteis, l'arcuèlh se demanda perqué soi pron en colèra ; ben segur perqué els devon èstre sants, e los ciutadans los devon pas pagar perqué tot foncionèsse al melhor, «sèm aquí per los enmerdar» (se pensar, mas se dís pas), sonque segurament !

Arribat a l'aglomeracion, acompanhat per un gente agent perqué sabiá pas ont èra aquel bastiment novèl, ai après la dimension de l'aglomeracion (veire mapa junta) e jà debuta la reflexion sus aquel tipe d'estructura novèla que sembla prendre en carga tot, las accions de la comunas, del departament e la causida de las entrepresas privadas que lo sistèma fonciona pas, e fonciona ambe bravament mens de foncionaris (alara qu’i a gaire agut de transfèrs). L'acuèlh, simpatic (troanva de vacanças), coma lo foncionari en pòste un jorn de vacanças, simpatic, son aquí per vos explicar : « - anèm vos respondre », alara que lo problèma èra de resòudre... De cap a 16h15, lo foncionari, simpatic, a respondut : « la barrièra èra (enfin) levada » ; contactat lo client-rei se questiona : « - perqué los emplegats d'EFFIA sabon pas gerir los moments delicats coma aquestes», en levar la barrièra, punt, alara que los sistèmas informatics -causit per EFFIA-, en plenas vacanças, sembla que foncionèssen pas.

Quí a causit EFFIA per aquel tipe de servici logistic collectiu e de personal puslèu freg ; se cal pausar la question dels futurs amanaitjaments de la gara TGV (veire document junt)….

Dins l'aglomeracion, la question que plana, sense èstre donada, « per astre urosament que los ciutadans son pas totes autanplan exigents » (exigents, per non pas èstre vulgars).... La gara d'Agen es estada inaugurada farà un bèl briu ; ai donc après que l'aglomeracion es en carga de l'entorn de la gara (donc dels parcatges e dels fluxes logistics), sabi que RFF s'aucupa de l'interior, los bastiments (e benlèu la signaletica), e que la SNCF s'aucupa dels trens (punt).
La gara d'Agen es estada pagada en partida per subvencion del Conselh Regional e l'Union Europèa, que ni l'un ni l'autra institucion an sabut imposar la lenga occitana dins la signaletica.

La gara d’Agen serà lèu una gara TER unicament, e donc ambe mens de circulacion e los cambiaments faràn que los ciutadans seràn forçats de traversar la vila e la val de Garona per préner lo tren sus la LGV novèla… E res es previst per un transfèr per la linha de camin de fèrre que partís d’Agen, e que traversarà la novèla linha per anar cap a Lairac, 7 km a costat de la novèla gara de la LGV. Donc tot es previst per assegurar a EFFIA un mercat automòbil coma pels aeropòrts ; e aiçò es – coma los mal foncionaments – la fauta de causidas dels elegits en plaça, que sense vision de la logistica collectiva, fan a la pichona setmana per resòuldre problèmas de logistica e dels desplaçaments dels ciutadans, en esperar que seràn pron piòts per, coma en Estat sovietic, se calar quora foncionarà pas.

En esperar que los elegits prenguèssen mens l’avion, mai lo tren pels desplaçaments e per anar cercar los òrdres a París, seriá plan de veire las consequéncias, sul pic, d’aquel parcatge EFFIA, ineficaç : los veïculs dels ciutadans s’aparcan devant la gara, a la plaça dels taxis, que els s’en van prendre las plaça que damòran dins lo parcatge del buses ; e i a pas un foncionari de l’aglomeracion, ni de la SNCF, ni de RFF, ni del Conselh Regional, que s’en es avizat !  E donc, se los foncionaris s’en son pas encara avizat, los elegits encara mens, Jean Dionis tanpauc.

Ciutadans aparca-te a Agen e demèrda-te ambe los disfoncionaments d’un objecte public NÒU ! Siam plan en sistèma tipe sovietic, mas aquí es la gestion del mercat-Estat-nacion de la dita «République Française ©» que crida als ciutadans de pagar plan, mas que l’eficacetat es rarament a la sortida, nis per la logistica, ni pels elegits.

Aparcar a la gara d’Agen, tot va plan, per astre la gara es pichona e lo trafic tanben.

mapa de la novèla gara d'Agen

Prèni lo tren, mas es lo calvari de cada viatge ! 17h20, ai près mon tren per tornar a Agen, es l’estiu, pauc de monde sus als linhas TER, ai agut lo temps de veire, çaquelà que los TGV passavan plen, plen de clients pels taxis….

E cal apondre, l’occitan es pas encara installat dins la gara, son installacion d’Agen, ara que la gara es nòva, costarà car ; es benlèu aiçò qu’espèra los elegits e l’administracion francesa d’Occitània…

dissabte, d’agost 02, 2014

Separatistas, SÉPARATISTES, signat FN

La crida politica contra los «separatistas» explica mai sus los actors de la profanacion de Salses, que non pas una bona descripcion del catalanisme de l'Estat francés.

extremisme francés

Cal èstre «separatistas» pels nacionalistas franceses, un nacional-expansionista, per determinar que los Catalans son «infâmes» ; lo mot d'origina latina, infamis, explica en latin, mal biaisut, descredibilizat, sense renommada,  es l'expression del mesprètz, etiqueta politica bailat pel nacionalisme francés, come se el èra onorable car «unificador», e que se bailariá lo dreit d'etiquetat universalament coma se dèu tot sistèma de pensar que aniriá pas dins lo sens de la sotmission al poder nacionalista e centralista installat.

La frasa determina que lo catalanisme a cremat bandièras francesas, çò que per Catalonha del nòrd es faus ; donc, es clar que lo messatge es adreiçat a los que creman bandièras a Girona, e qu'aital fan «una provocacion» contra lo «simpatic nacionalisme francés», qu'a lo dreit de pensar pels autres, e de pensar, pels ciutadans de Girona (Espanha), coma cal que la sotmission es lo melhor biais de pensar pels pòbles, e per la vida sul continent europèu. Es una adreiça se solidaritat ambe l’expansionisme madrilenc, ambe la Falange qu’emplega los meteisses biaises de far, sense èstre castigat en Espanha.

La signatura FN, evidentament, cal esperar l'enquèsta, mas es pas estonenta, vist que lo FN es l'expression un sistèma politic primari dedins lo nacionalisme francés, aquel d'expansion parisenca, e qu'es pas lo sol nacionalisme que podrà signar la frasa aital legida a Salses. mas benlèu que lo FN que se passeja per processoin ultra-catolica a Perpinyà, farà un comunicat de protestacion… quí sap ? Protestacion per la destruccion d’un ben collectiu, legat a l’identitat catalana que debuta a Salses e que diferencia Catalonha del nòrd d’Occitània dedins l’Estat francés. Mas per aquel bilhet es plan lo qualificatiu de «separatista» que me sembla important de descriure e que desqualifica politicament los redactors, per èstre l'expression d'una ignorança politica de las gròssas.

Quí es separatista en Catalonha del nòrd ? A çò que pensi, pas un catalanisme qu'a sempre participat a la ciutadanetat de l'Estat francés ; e sabi legir los programas electorals dels partits catalanistas, i a pas un partit que vòl una copadura violenta ambe lo sistèma politic francés, importat en Catalonha del nòrd. Lo mot separatista explica aquesta violéncia, es ressentida pels nacionalistas franceses de moment que la linha dels nacionalistas franceses es pas considerada coma una santetat per totes los pòbles. Coma la realitat politica es bravament pas aquela pantaissat pels signataris de la destruccion, es evidentament lo revelator de la realitat politica de mai en mai granda del catalanisme politic dins la vida de Catalonha del nòrd ; o alara son torista d’extrèma-dreita francesa qu’an destrusit un monument, al passar, e per pissar coma un gos sus lo territòri que els, considèran coma la lora proprietat… quí sap ?

Mai dedins la semantica ; separatista, de qué vòl dire ? Dins aquel resumit nacionalista d'expansion parisenca sembla una abstraccion conceptuala, sul modèl francés, una praxís d'importacion recenta, vist que la promocion d'un sistèma politic catalan es bravament mai vièlh que lo nacionalisme d'importacion francesa a Perpinyà. E aiçò ameritarà una colèra, una violéncia que lo mot emplegat significa grandament.

Separatista pels Catalans de qué vòl dire ? Lo tractat dels Pirinèus a separat lo pòble catalan en dos, los reis francs (debuta del l'Estat jacobin francés, una dictatura), pels Catalans los separatistas son aqueles reis qu'an signat lo tractat, e que los descendents francs devenguts republicans, franceses e nacionalistas d'ara, aqueles que van graficar malament sus la pòrta d'entrada dels Païses Catalans. Mas los nacionalistas d'expansion parisenca que fan signatura FN, son pas que l'expression de l'ignorança francesa qu'es ensenhada dins totas las escòlas Jules Ferry de l'Estat francés, en Catalonha del nòrd, coma en Occitània, Iparralde, Corsega, Alsàcia, Lorrena, Savòia, Flandras, Martinica, Guadelopa, Kanaki, La Réunion, Guiana dita francesa, Bretanha. La profanacion explica aquesta ignorança.

Darrièr lo mot separatista, i a tanben un flux politic bravament religiós, es pas estonent que los centralistas qu'an basat sistematicament l'existéncia dels Estats dits modèrnes suls tèxtes vaticanesques, o tòrnan aital emplegar de la meteissa manièra signat FN a Salses, o signat PP-PPE, UPyD-ALDE, Ciutadanos-ALDE, Socialistas Espanhòls-PSE, Falangistas, etc. a Barcelona. Mas aquí, la religion dels nacionalistas franceses es la religion de l'Estat centralista francés, reialme o republica ; los destructors semblan pas n’aver acabat ambe los tempses de l’abans guèrra de 1939. Aquela idèa de «separatista» es devenguda d'emplec corrent sonque aprèp 1870, estranh, destrusir l'impèri Austro-Ongarés, una federacion en constitucion, èra pas crear separatismes en 1918 (dreit d’autodeterminacion dels pòbles), per aqueles nacionalistas francesa e anglesas qu'an ganhat, plan ajudat per las grandas colonias, e lo Canadà, e los Estat-Units, e totes los pòbles sotmetuts dedins las colonias, la guèrra de 14/18. Çaquelà son pas separatistas sèrbes qu'an lançat lo pretèxte per crear una guèrra europèa, lèu devenguda mondiala ? Aquel separatisme sèrbe èra pas dangierós... ni per París, ni per Londres.

L'emplec del mot separatisme es tanben una polida question de temporalitat istorica ; sembla que lo nacionalisme francés aguèsse pas encara plan viscut lo foncionament de l'Union Europèa, e donc que li sembla plan normal de tornar a las fins de las guèrras que el, es supausat aver ganhat, per determinar lo poder universal d'aquel nacionalisme d'expansion, d’aquel estat centralista e republican, sus revendicacion mai vièlha que l'existéncia de l'Estat francés, lo reial, lo bonapartista o lo republican. E per explicar al nacional-expansionisme francés, l'Union Europèa es pas lo novèl impèri de Napoleon Ier, es un espèr de patz entre los pòbles e que s'abaissan las frontièras (imne occitan que data del 11en sègle), e l'ostracisme politic qu'implica lo qualificatiu d'infame pels aqueles «separatistas» que o son pas.

Caldrà explicar als nacionalistas franceses, d’expansion recenta e parisenca, que la fabricacion de l’Estat, es pas degut a l’existéncia d’extremistas pintador e desrocador coma aqueles que fan la destruccion de ben public, ben collectiu, ni a los que fan guèrras contra l’enemic de l’exterior, o aquel que, coma explica lo nacionalista Ernest Renan, parla patois en Bretanha o en Catalonha del nòrd. Non l’existéncia de l’Estat, e de las vièlhas frontièras sul continent europèu, es degut principalament a la volontat dels pòbles ; la lista dels Estats novelament independents es longa, a aiçò sonque pel sègle passat (jamai listats dins la premsa del nacionalisme francés) ; pels sègles d’abans 1921, es vertat que lo nacionalisme francés es estat un grèu problèma de violéncia, de separatisme dels pòbles ambe la realitat de la societat, per favorizar pichon dictator al modèl franc, o jacobin, o bonapartista francés.

Los infames ciutadans europèu qu’an destrusit lo monument de Salses son l’expression francesa d’un dangièr contra la ciutadanetat, aquela qu’ensenha al poder quin es lo pòlis e los actes politics que lor agrada. Los infames ciutadans nacional-expansionistas franceses qu’an destrusit un monument, son aqueles que devon pas saber çò qu’es lo ben collectiu, lo ben d’una nacion pacifica, la catalana.

-°-

paraula FN

-°-

comunicat de premsa Salses 1comunicat de premsa Salses 2comunicat de premsa Salses 3comunicat de premsa Salses 4

-°-

nacionalisme francés 2

divendres, d’agost 01, 2014

Expression de FRANÇA

L’expression del nacionalisme francés es aquela de la profanacion de la pòrta dels Païses Catalans, a la sortida d’Occitània, dedins l’Estat francés.

Sobre la sòla èra notat en bon francés academic : « INFÂMES SEPARATISTES, VOUS AIMEZ BRULER DES DRAPEAUX FRANÇAIS – FN », las inscripcions èran en francés academic, lo patois de la francofonia parisenca, pensi que tot locutor, e engatjat politic de Catalonha e Occitània, de la França del Sud, de las lengas latinas, las podrà entendre, e protestar directament dins los mèdias concernits : L’Independant, Midi Libre, La Dépêche du Midi, Ràdio arrels, RF Bleu Perpignan, France Info, Sud Radio, Radio Tempo, Ràdio Lenga d’Òc Narbona, RTS, Radio Littoral, RCN, Catalunya Ràdio, Catalunya Informació, RMC info, El Punt Avui, la Clau, Vilaweb, etc.

profanacion del monument dde la pòrta de Salses
Un planh es estat portat a la Gendarmariá ; la comuna de Salses es indignada e a ajudat per recuperar lo material qu’èra encara en plaça.

Sus aqueste bilhet s’espèra, en catalan, en occitan o en francés, veire en anglés, totes los comunicats de protestacions per aquesta profanacion d’un monument pron simbolic.

I a pas una associacion o partit politic catalan qu’a cremat una bandièra francesa en Catalonha del nòrd o Occitània.

-°-

Ai recebut un comentari d’un internauta de Catalonha del nòrd, comentari que me sembla pron important. L’ai tradusit en occitan, anglés e francés.

repression francesa en Catalonha del nòrd

-°-

profanacion del monument dde la pòrta de Salses article de l'AVUI

publicat a mai de 140.000 exemplars en Catalonha, El Punt Avui es un jornal sonque en lenga catalana, e lo jornal lo mai vendut a Girona, Figueres e Vic.

Tres jornadas aprèp la sortida de l’informacion, la premsa regionala a sortit los comunicats de premsa dedins la zòna de difusion catalana, en refusar d’o far saber en Occitània. E la premsa parisenca, que quora son profanacions religiosas josiva o musulmana, ne fabrica toneladas, es per aqueste afar puslèu MUDA. France 3 Télévision es extra-ordinariament muda tanben, MUÈTE 3 Télévision.

Ignorança francesa, lo comèrci e Andòrra

Un efèit de l’ignorança francesa pòt portar prejudici al comèrci andorran ; es aiçò qu’Andorra a pas encara comprès.

Una bandièra «L’Estalada» es la causa d’aiçò ; aquela bandièra es estada de cap manièra lo supòrt d’idèa nazi, sonque de la volontat d’un pòble de votar (mai de 75 % de la populacion catalana o demandar, e lo tsumani del 9N arriba, donc la nacion catalana se desperta e son clients). Mas la presentacion espanhòla de l’Estalada, dins un òtel d’Andorra a una francesa, l’ignranta directora d’establiment, aurà portat la franchimanda de castigar lo grope o la familha catalana que l’an penjat a la finèstra, e non pas la reaccion espanhòla (!).

marcaespaña repression

Dins un article pron precís, El Singular dona aquesta frasa : « Arrel d’aquest fet, el director dels apartaments assegura que han decidit “que l’exposició de senyeres als balcons és l’expressió de l’opinió dels clients que han d’ésser respectades pels altres clients que tenen el mateix dret”. I afegeix, disculpant-se: “Si les formes de la nostra directora no han sigut les adequades i han pogut ofendre algú, us en demanem excuses. De nacionalitat francesa, la directora no havia integrat la sensibilitat de la questió catalana”.»

La nacionalitat francesa es un problèma andorran pel comèrci

Cada vagada qu’un element de l’identitat politica de la nacion catalana es tocada, l’informacion circula, aviat. Es una question de dignitat e de solidaritat. efectivament, l’informacion a circulat mai aviat que la famosa directora francesa pensava … E cal esperar que li costarà lo pòste.

Donc, lo prejudici andorran es grand …. al novèl de la notorietat. Cal notar que sonque lo catalan es lenga oficiala en Andorra, e que los Espanhòls i van en vacanças sense cap problèma lingüistic. Cal notar tanben qu’Andorra èra fins a pauc lo luòc privilegiat per l’immigracion portuguesa… Donc es un endreit tolerant, dubert e pacific, benlèu que la ciutadanetat francesa o a pas encara comprès !

Traduccion en occitan, El Singular : «Ligat a-n aqueste fait, lo director dels apartaments assegura que an decidit “que l’exposicion de bandièras als balcons es l’expression de l’opinion dels clients qu’an d’èstre respectadas pels autres clients que tenon lo mesme dreit”. E afortís una disculpa : “Se las formas de las nòstra directora an pas sigut pron adeqüatas e an poscut ofensar qualqu’un, nos volèm desencusar. De NACIONALITAT FRANCESA, la directora a pas pogut tocar la sensibilitat a la question catalana”.»

La nacionalitat francesa coma l’espanhòla es contra l’expression pacifica e politica dels pòbles mesprezats.

En clar, lo personal francés que parla espanhòl e francés a Andorra, es pas adaptat al mercat andorran. Perqué ? perqué l’ignorança es la primièra excepcion francesa.

En clar, se a Andorra lor agrada de personal de la ciutadanetat francesa, lor cal emplegar occitanofònes, bascofònes, corsofònes, alsacianofònes, britofònes, etc. La causida es granda.

Per informar los estupids e ignorants Franceses que se fan manipular pels espanhòls (e ne fauta pas ! sobretot dins totas las redaccions parisencas):

cent jorns abans lo referèndum d'independéncia de Catalonha