arcuèlh

dilluns, d’octubre 21, 2013

Un encontre utile e d’esquèrra, segur

Cal felicitar los organizadors per aquela introduccion al problèma nacionalista dels imperialismes e tanben una pichoneta presentacion del subjecte :

aficha Miroir Ispanhic Tolosa Capitòli I apondon

Dissabte passat se debanèt a Tolosa, «un encontre public», sul tèma de las independéncias de las nacions  europèas e de las politicas per las lengas ; totas las intervencions son estadas de bon nivèl, mas escolhidas clarament dins la desca professorala de l’esquèrra de cada nacion concernida. Es qu’aiçò assegura un «seriós», coma sempre es explicat pels professors quora aiçò es puntejat del det per èstre una error conceptuala que deuriá pas èstre lo cas universitari. es que cal per èstre seriós aver professors clarament e sonque etiquetats a esquèrra ?

20131019_162618

D’èstre d’esquèrra nega pas tanpauc d’èstre de bona qualitat, simplament assegura d’aver sonque una vision de la situacion. E que benlèu que los arguments vist de dreita son pas de la qualitat de l’esquèrra, e donc aurián poscut ajudar a melhor pensar sul tèma de faiçon globala coma se deu a l’universitat ? (mas lo temps fautarà, segur ; vist que l’universitat francesa, especialament a Tolosa refusa de tractat lo subjecte)

Senon per èstre cortet, o pòdi assegurar que l’intervencion sul federalisme me serà utila (farai cort perqué justament ne farai un bilhet mai longàs), e que l’intervencion del professor d’espanhòl me sembla d’una banalitat nacionalista e franquista, tot en se situar dins lo quadre «seriós» de l’universitat, e a l’esquèrra ; es tanben estat aquel qu’es vengut personalament m’explicar que lo collòqui èra organizat pel grope de professors ispanhofònes de l’universitat e donc que caliá pas lor pausar problèmas…. La responsa al professor avuglat per la seuna matièra d’ensenhament es donada jà sus aquel blòg ambe lo bilhet que podètz legir aquí.

Pendent aquel encontre se plaçèt aital clarament que lo subjecte èra clarament considerat quora aviam a entendre unas professoras irlandesas, en prigondor e sense cap dificultats per tractar lo subjecte en prigondor ; se posquèt aprendre que «la democracia èra respectada» quora se fabrica tres referèndum similar en seguida per aver la bona responsa ; l’exemple donava plan una granda vision del respecte que podèm aver de las autoritat dominatriças, del nacionalisme anglés d’expansion, e tanben de la facultat del dreit anglés de s’adaptar (magnific); alara qu’en espanhòl, lo subjecte es estat tractat per professor defòra d’Espanha, senon èran professors catalans d’esquèrra que refusavan de parlar espanhòl e o faguèron en francés, çò que me sembla normal vist la libertat qu’avián de causir de parlar anglés, francés o espanhòl.

Sembla que lo professor integrista ispanhofòne, un sol qu’ensenha dins l’universitat de ToulouseCapitole 1 (e que gausa mai sovent parlar anglés que catalan), èra aquí per verificar que la condamnacion per un tribunal de Dreits de l’Òme, anuèch, fosquèsse pas establit de faiçon seriosa en dedins de l’universitat francesa, aquel especial dissabte : «il y aurait des limites au sérieux universitaires à ne pas dépasser », un pauc coma pels redactors de «Histoire Sociale des langues de France» … La malautiá universitària francesa es estada pron plan presentada pendent aquesta jornada de dissabte, al delai del contengut (pron bon) e de las causidas del contengut.

Un regret : l’abséncia de traduccion es estada relevada per un public fòra dels estudiants… E los estudiants an segurament pas pron d’informacion sul tèma ambe aquesta jornada ; es plan evident que la jornada deuriá èstre multiplicada, mas evidentament caldriá forçar la pòrta de l’integrisme politic d’unes professors espanhòls en plaça. L’abséncia es estada integrada, perqué «èra una jornada pels estudiants».

Ai pas agut çaquelà mestièr de traduccion, o cal plan dire. Coma parli plan tres o quatre lengas, ai pas dificultat per entendre l’espanhòl, que pratiqui JAMAI…